Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 30
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Lederer, Jiří, 1922–1983
    In: Plamen -- Roč. 2, 1960, č. 1, leden, s. 133–134
    Anotace: Autor se zamýšlí nad rozhlasovými inscenacemi literárních děl.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: vi [Český jazyk]
    In: Český jazyk -- Roč. 8, 1958, č. 9, listopad, s. 360
    Anotace: Zpráva o Mukařovského studii „K otázce individuálního slohu v literatuře“ (Česká literatura, 1958, č. 3).
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Naše vojsko -- Roč. 2, 1956, č. 11, 20. 11., s. 173
    Anotace: Zpráva o recepci české literatury v Jugoslávii. Tři nejčtenější autoři jsou: K. Čapek, J. Hašek a I. Olbracht.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: sh [Slovanský přehled]
    In: Slovanský přehled -- Roč. 42, 1956, č. 6, červen, s. 214
    Anotace: Zpráva o čínských překladech románů českých spisovatelů.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Bartoš, Otakar, 1928–1995
    In: Slovanský přehled -- Roč. 41, 1955, č. 2, únor, s. 73–74
    Anotace: Ve stručné reportáži o životě v Polsku jsou informace o oblibě českých autorů a o chystaných překladech do polštiny.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Myška, Ludvík, 1925–
    In: Slovanský přehled -- Roč. 36, 1950, č. 4, duben, s. 183–184
    Anotace: Zpráva z výstavy „Kniha v lidově demokratickém Polsku“ zmiňuje také překlady českých autorů z poslední doby.
    Kramerius (ČDK)
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Žižka, Zdeněk
    In: Zemědělské noviny -- Roč. 3, 1947, č. 112, 14. 5., s. 2
    Anotace: Zpráva o překladech české literatury v Jugoslávii.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 49, 1946, č. 127, 2. 6., s. 7
    Anotace: Zpráva o nejpůjčovanějších knihách v Městské knihovně Poděbrady.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 343, 15. 12., odpolední vydání, s. 9
    Anotace: Nikola Šuhaj od: Olbracht Ivan v překladu: Aletrino Louis (Amsterdam, nakl. Scheltens En Giltav 1937 (?) a Čapek Karel Válka s mloky v překladu: Raedt-De...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národní osvobození -- Roč. 14, 1937, č. 293, 14. 12., s. 6
    Anotace: V nakladatelství: Scheltens en Goltay v Amsterodamě vyšel holandsky „Nikola Šuhaj“ od: Olbracht Ivan v překladu: Aletrinově a v nakl. : Holkm En...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Právo lidu -- Roč. 46, 1937, č. 293, 14. 12., s. 4
    Anotace: O právě vyšlých holandských překladech románu: Olbracht Ivan Nikola Šuhaj, loupežník /v překladu Aletrinově/ a románu: Čapek Karel Válka...
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Černík, Artuš, 1900–1953
    In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 367, s. 6; č. 380, s. 6; č. 393, s. 6; č. 406, s. 6; č. 468, s. 12, 24. 7.–14. 8.
    Anotace: O chystaném natáčení Nikoly Šuhaje podle románu: Olbracht Ivan, k němuž napsal scénář Snížek Jan; o filmu Zborov podle námětu: Medek Ivan,...
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Černík, Artuš, 1900–1953
    In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 354, s. 6; č. 558, s. 8; č. 571, s. 6; č. 584, s. 6; č. 597, s. 6, 17. 7.–13. 11.
    Anotace: O filmovaných literárních předlohách českých spisovatelů: Majerová M., Jirásek A., Herrmann I., Tyl J. K., Olbracht I., Čapek K.; Milostná...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Právo lidu -- Roč. 46, 1937, č. 162, 13. 7., s. 4
    Anotace: O: Čapek Karel románu Hordubal, který vydává jako premii varšavský Kurjer Poranny v překladu: Hulka-Laskowskyho; též o referátu o knize: Olbracht...
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 281, 14. 10., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Švédský časopis Bonniers Litterära Magasin (Stockholm) uveřejnil článek: Weiskopf F. C. Dopis z Prahy o české literární tvorbě s podobiznami:...
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 158, 9. 6., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V nakl. Eugen Prager, Bratislava, vyšel: Čapek Karel: Meteor. Regény. Cseh ereditiböl forditotta. Donner Pál 1936; dále: Olbracht Ivan: Suháj a...
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Národní osvobození -- Roč. 13, 1936, č. 57, 7. 3., s. 3
    Anotace: První zakládající členství v: Obec přátel legionářů m. j. : Čapek Karel, Fischer Otokar, Majerová Marie, Malířová Helena, Nejedlý Zdeněk,...
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 126, 10. 5., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Antologie z moderní české literatury v edici Luč vydávané od: Svaz středoškolských profesorů v Bělehradě pod názvem: Savremene češke pripovedki...
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    Hlavní autor: Urban, A. Jaroslav, 1899–1962
    In: Lidové noviny -- Roč. 43, 1935, č. 35, 20. 1., s. 7
    Anotace: Statistická zpráva o výpůjčkách v pražské ústřední knihovně a jejích pobočkách. Mezi nejčtenějšími 15 autory jsou z českých zastoupeni:...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 260, 23. 9., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: K vydání připravené německé překlady z české prózy: Durych Jaroslav, Die Kartauze von Walditz (=Rekviem) s ilustracemi: Kubín Alfred v nakl....
    Uloženo v: