Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 30, 2019, č. 50, 28. 2., s. 16
Anotace: Zpráva o příjezdu anglického překladatele G. Turnera, který zde začíná překládat Haškovy „Osudy dobrého vojáka Švejka“ do angličtiny.
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 70, 13. 4., s. 6; č. 71, 14. 4., s. 5; č. 72, 15. 4., s. 5; č. 73, 16. 4., s. 5; č. 74, 17. 4., s. 5
Anotace: Zpráva o pásmu „Recitační večer čs. literatury“ pořádaném Conterporary Writers v New Yorku; v překladu zazní povídka J. Haška „Obchod se psy“...
Uloženo v: -
3Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Nedělní New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 54, 1948, č. 15, 11. 4., Part Two, s. 5; č. 16, 18. 4., s. 2
Anotace: Zpráva o pásmu „Recitační večer čs. literatury“ pořádaném Contemporary Writers v New Yorku; v překladu zazní povídka J. Haška „Obchod se psy“...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)