Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydávání výtahu z Fučíkovy Reportáže psané na oprátce v perštině.
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Zpravodajská glosa o vydání prózy J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“ v perštině pod názvem „Příběhy pana poručíka“...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání Švejka v iráckém nakladatelství.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
4Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Zpráva o úspěších československé literatury, knižní ilustrace a filmu ve světě; doprovozeno soupisem československé literatury vydané v zahraničí.
Uloženo v: -
5Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 77, 22. 4., s. 6
Anotace: Zpráva o Qáimáhově překladu románu K. Čapka „Továrna na absolutno“ do perštiny (úvod napsal S. Hidájat) a o československém krajanském životě...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva informuje o vydání Čapkova románu v Teheránu.
Uloženo v: