Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Zpráva o počtu vydaných knih českých a slovenských autorů v Sovětském svazu, o vydání „Po stopách Starých pověstí českých“ a cestopisu...
online
WebarchivUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o článcích, které se týkají Československa v časopise Slavjaně (12, 1956), kde vyšly také recenze na lotyšské vydání Olbrachtovy...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání výboru spisů I. Olbrachta v ruském překladu.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o plánovaných vydáních překladů slovanských autoru v SSSR.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o tom, že časopis Slavjaně informuje o vydání překladů českých autorů.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 10, 1954, č. 286, 29. 11., s. 4
Anotace: Zpráva o vydání Olbrachtovy Anny proletářky a výboru z díla J. K. Tyla v ruském překladu.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Práce -- Roč. 8, 1952, č. 296, 13. 12., s. 7
Anotace: Zpráva o překladech do ruštiny.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o oblibě české literatury v SSSR.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva informuje o ruském překladu Anny proletářky od Ivana Olbrachta v Sovětském svazu.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)