Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Host -- Roč. 39, 2023, č. 6, 9. 6., s. [80]
Anotace: Sloupek shrnující historii vydávání české literatury v Itálii od poloviny padesátých let 20. století do současnosti.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 33, 2020, č. 79, 2. 4., s. 7
Lidovky.cz [online] -- 4. 4. 2020
Anotace: Rozhovor s A. de Vitem, který ve svém nakladatelství Miraggi vydává též překlady českých spisovatelů a spisovatelek.
online
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Krajiny češtiny -- R. 2012/2013, č. 5, červenec 2013, s. 46–50
Anotace: Rozhovor s italským bohemistou a překladatelem S. Corduasem o překládání české literatury do italštiny a studiu bohemistiky v Itálii; připojen...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Krajiny češtiny -- R. 2011/2012, č. 4, červenec 2012, s. 34–36
Anotace: Článek o italském nakladatelství Poldi Libri, které se zaměřuje na vydávání překladů české literatury do italštiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Krajiny češtiny -- R. 2010, č. 1, červenec, s. 48–51
Anotace: Rozhovor s bohemistkou a překladatelkou L. Angeloni o překládání díla J. Topola a P. Hůlové do italštiny.
Uloženo v: