Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 31, 2020, č. 4, 31. 12., s. 225–229
Anotace: Nekrolog slavistky a romanistky a překladatelky J. Křesálkové, která od roku 1966 působila v Itálii.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 31, 2020, č. 4, 31. 12., s. 229–232
Anotace: Nekrolog slavistky a romanistky a překladatelky J. Křesálkové, která od roku 1966 působila v Itálii.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka (nar. r.1978) u jejího překladu eseje A. Arbasina v čísle věnovaném Itálii období konce 60. a počátku 80. let dvacátého...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u jejího zrcadlového překladu eseje U. Eca (Krvavý výstup do neobydleného ráje) v čísle věnovaném Itálii období...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka (nar. 1979) u jejího překladu eseje L. Sciascia v čísle věnovaném Itálii období konce 60. a počátku 80. let dvacátého...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u jejího překladu úryvku z knihy M. Calabresiho v čísle věnovaném Itálii období konce 60. a počátku 80. let dvacátého...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u jejího překladu úryvků z knihy V. Ceramiho v čísle věnovaném Itálii období konce 60. a počátku 80. let dvacátého...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u jejího překladu úryvku z knihy G. De Catalda v čísle věnovaném Itálii období konce 60. a počátku 80. let dvacátého...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u jejího překladu úryvků z knihy B. Culicchii v čísle věnovaném Itálii období konce 60. a počátku 80. let dvacátého...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Krajiny češtiny -- R. 2010, č. 1, červenec, s. 48–51
Anotace: Rozhovor s bohemistkou a překladatelkou L. Angeloni o překládání díla J. Topola a P. Hůlové do italštiny.
Uloženo v: