Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Čtvrtstoletí spolu : Československo a Podkarpatská Rus -- S. 45–52
Anotace: Studie představující fenomén literární postavy Nikoly Šuhaje z románu I. Olbrachta v kontextu osudů reálného loupežníka z Podkarpatské Rusi;...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 35, 2022, č. 89, 16. 4., příl. Orientace, s. 12
Lidovky.cz [online] -- 21. 4. 2022
Anotace: Článek o českých spisovatelích, kteří v období první republiky čerpali své náměty též z oblasti Podkarpatské Rusi: mj. I. Olbracht v románu...
online
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
-
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 29, 2019, č. 239, 15. 10., s. 16
Anotace: Článek o kraji, kde se odehrává děj románu I. Olbrachta „Nikola Šuhaj loupežník“.
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Public Books [online] -- 9. 6. 2018
Anotace: Článek rozebírá vznik románu I. Olbrachta „Nikola Šuhaj loupežník“ a jeho obsahové vyznění. Autor zmiňuje anglický překlad románu od Marie...
online
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Přednášky a besedy ze XLVIII. ročníku LŠSS -- R. 2015, s. 44–52
Anotace: Studie zejména srovnává zobrazení Podkarpatské Rusi v obou románech; otištěno již v předchozím ročníku sborníku.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Přednášky a besedy ze XLVII. ročníku LŠSS -- R. 2014, s. 65–73
Anotace: Studie zejména srovnává zobrazení Podkarpatské Rusi v obou románech.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Stuttgart : Ibidem, 2014.
Anotace: Monografie věnovaná komparativní analýze textů I. Olbrachta a T. Manna, přičemž autorka poukazuje na vliv překladů Mannových knih na Olbrachtův...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)