Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2023, č. 150, září, s. 4
Anotace: Článek.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kontexty -- Roč. 15 (34), 2023, č. 5, s. 77–85
Anotace: Esej o poezii B. Reynka, o níž autor uvažuje též v komparativní perspektivě s polskými básníky (C. Miłosz, Z. Herbert aj.), a zmiňuje se též...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 35, 2022, č. 143, 20. 6., s. 7
Anotace: Komentář k propagaci a reflexi české literatury v Polsku.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1243–1281
Anotace: Studie sleduje českou, polskou a ruskou recepci Rukopisů královédvorského a zelenohorského od jejich nálezu do roku 1948 v kontextu romantického...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : KLP – Koniasch Latin Press, 2018.
Anotace: Kolektivní monografie se věnuje historické i současné umělecké recepci díla J. von Eichendorffa se zaměřením na filologické, literárněvědné,...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Kolektivní monografie vycházející z příspěvků 7. ročníku olomouckého sympozia „Umění a kultury střední Evropy“ na téma veřejného působení...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
Nakladatelské údaje: Bratislava : Veda, 2016.
Anotace: Monografie se zabývá problematikou literárního subjektu v dílech slovenských a polských autorů, jejichž tvorba je literární vědou situovaná...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Franz Kafka : Wirkung und Wirkungsverhinderung -- S. 187–197
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Wrocław : Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, 2013.
Anotace: Monografie věnující se působení díla Bohumila Hrabala v Polsku, též polským inspiracím v jeho próze; obsahuje: Bibliografia (s. 159–182, české...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník statí z uvedené mezinárodní tematologické konference (20.–21. 10. 2010); s uvedenými příspěvky, předmluvou editorů (s. 7), českými...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník, mj. s uvedenými studiemi.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Racibórz : Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa v nakladatelství Wydawnictwo „Pro“, 2008.
Anotace: Polsko-český sborník referátů a diskusních příspěvků ze čtvrté polské konference o českém jazyku a literatuře, s oddíly: Język = Jazyk...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
-
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 29, 1960, č. 1, 20. 3., s. 115–125
Anotace: Studie rekonstruuje fakta o polském sběrateli lidové slovesnosti, etnografovi J. Lipińském, který přeložil do polštiny Rukopis královédvorský....
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 25, 1956, č. 1, 20. 5., s. 1–17
Anotace: Autor sleduje recepci a překlady Mickiewicze. Značnou pozornost věnuje názorovému nesouladu v pojetí myšlenky všeslovanství u Mickiewicze a Jana...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 25, 1956, č. 1, 20. 5., s. 18–36
Anotace: Autor podrobně rozebírá a hodnotí nejvýznamnější české studie o A. Mickiewiczovi z druhé poloviny 19. století: J. Kolář (Máj, 1862), J....
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 25, 1956, č. 1, 20. 5., s. 37–56
Anotace: Studie sleduje recepci A. Mieckiewicze v českých zemích od r. 1820. Zvláštní pozornost věnuje překladům do češtiny (V. Štulc, J. P. Koubek)...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 23, 1954, č. 4, 14. 12., s. 547–558
Anotace: Studie se zabývá recepcí polského spisovatele H. Sienkiewicze v českých zemích; zvl. jeho románu Křižáci, který byl čtyřikrát přeložen...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 22, 1953, č. 4, 30. 12., s. 585–588
Anotace: Studie se zabývá překlady B. Němcové do polštiny, zvl. prvními dvěma překlady Babičky. První překlad z r. 1862 pořídil Jákob S. a pouze...
Uloženo v: