Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Kolektivní monografie vycházející z podrobného pramenného výzkumu sleduje život a činnost E. Saudka, kniha kombinuje chronologicko-tematický...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Česká verze sborníku studií (viz rozpis) doprovázejícího stejnojmennou výstavu.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Meyrink, Gustav.Mistr Leonhard -- Praha : Aurora, 1996 -- 80-85974-07-X -- S. 175–182
Anotace: Doslov; s přehledem české recepce díla G. Meyrinka (vl. jm. Gustav Meyer), včetně překladatelů.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Nakladatelství Tomáše Janečka, 1994.
Anotace: Monografie, mj. s kapitolou: Graham Greene a Praha (s. 19–37: Vysílání BBC a Zephyr Books, Únor 1948, Greenova zpráva, Muir Edwin, České překlady...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník o: Francouzský institut v Praze, s oddíly: Z historie Francouzského institutu (s. 11–112, s příspěvky: S. Reznikow, Alliance francaise v...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: S částmi Bibliografie českých překladů děl Mariny Cvetajevové (73 záznamů) a Bibliografie prací o životě a díle Mariny Cvetajevové (záznamy...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník aktualit -- Roč. 21, 1988, č. 11, 14. 3., s. 14–15
Anotace: O jeho pobytu v roce 1845, stycích s: Hanka Václav a prvých překladech jeho díla od: Havlíček Borovský Karel a dalších.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Židovská ročenka -- Roč. 5747, 1986/1987, s. 71–76
Anotace: O pražském německém básníkovi, překladateli a novináři R. Fuchsovi; přeložil do němčiny mj.: Bezruč Petr, Slezské písně (Mnichov, Wolffovo...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Čs. spisovatel, 1983.
Anotace: Monografie obsahuje autorův úvod a oddíly Tvarosloví (Synkretismus, Emancipační úsilí, Lingvocentrismus, Překladovost, Mytologičnost, Ideálnost,...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 96, 7. 4., odpolední vydání, s. 10
Anotace: O přednáškovém večeru pořádaném od: Spolek posluchačů filosofické fakulty Karlovy university spolu s: Lese- und Redehalle der deutschen Studenten...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 329, 4. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O čs. současné literatuře v revui Nouvelle (1929, prosinec-listopad) – úvodní slovo o hodnotě čs. literatury napsal: Petit Georges, o civilizačních...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 1, 1. 1., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, č. 1, s. 1
Anotace: Hodnocení vývojové linie německých překladů české literární tvorby, zejména poesie, počínajíc málo hodnotnými překlady: Wenzig J., Waldau...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 6, 1926, č. 245, 7. 9., odpolední vydání, s. 6
Anotace: V Kleine Bühne v Praze 5. 9. 1926; o rozporech originálu a překladu, které vyplynuly z transposice děje z pražského do vídeňského prostředí....
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 30, 1921, č. 78, 3. 4., s. 11
Anotace: O vztazích se zřetelem zvláště k literatuře německé na území ČSR. Zmíněm též výrok: Rilke R. M. o této otázce. Hodnocena činnost deníku...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny : ranní Lidové noviny -- Roč. 24, 1916, č. 53, 23. 2., s. 2–3
Anotace: K nové publikaci Topičova nakladatelství: Umělecké památky, redigované od: Štech V. V.; Novák Arne: Praha barokní; k překladům: Shakespeare...
Uloženo v: