Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Roš Chodeš -- Roč. 74, 2012, č. 4, duben, s. 10, 20
Anotace: Článek o německém sborníku o P. Eisnerovi pojednávající o sudetském němectví a Eisnerovu výkladu Kafkova díla.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Též o chystaném vydání básní: Michelangelo Buonaroti v překladu: Eisner Pavel, dále o nové odborné revue historické: Zeitschrift für sudetendeutsche...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 92, 3. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Polemika s antisemitským článkem henleinovského časopisu Die Zeit (č. 75 z 28. 3. 1937: Ist das die Kullturelle Mittlerschicht?), v němž se tvrdí,...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 150, 31. 5., odpolední vydání, s. 6
Anotace: In memoriam Rainer Maria Rilke. Soukromý tisk, který uspořádal: Babler Otto František. Báseň Krlec Gustav přeložena je z jeho sbírky Islet u...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Witiko -- Roč. 3, 1931, s. 283
Anotace: O antologii z tvorby sudetoněmeckých spisovatelů, vybrané a přeložené: Eisner Paul (nakl. Sfinx); Mühlberger připomíná, že v poslední době...
Uloženo v: