Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 20, 2024, č. 12, 5. 6., s. 10–11
Anotace: Rozhovor s česko-vietnamskou básnířkou a slamerkou H. Nguyen; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 11).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 34, 2021, č. 281, 6. 12., s. 7
Lidovky.cz [online] -- 13. 12. 2021
Anotace: Rozhovor s publicistou a překladatelem z vietnamštiny P. Komersem, mj. o Komersově souboru sloupků a básní „Český jin a jang“, překládání z...
online
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 18, 2008, č. 234, 4. 10., příl. Obrys – Kmen, roč. 14, 2008, č. 39, 4. 10., s. 2
Anotace: Medailon propagátora české poezie ve Vietnamu.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 18, 2008, č. 16, 19. 1., příl. Obrys – Kmen, roč. 14, 2008, č. 3, 19. 1., s. 2
Anotace: Medailon vietnamského bohemisty a překladatele české literatury u příležitosti vydání jeho výboru z básní J. Seiferta; s reprodukcí knižních...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 17, 2007, č. 268, 16. 11., příl. Haló magazín Pro Vás, s. 6
Anotace: O vietnamských překladech děl české literatury, mj. knižních výborech z básní J. Seiferta (Býti básníkem) a M. Černíka (Minulý ráj).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 17, 2007, č. 245, 20. 10., příl. Obrys – Kmen, roč. 13, 2007, č. 41, 20. 10., s. 2
Anotace: Předmluva; s úvodní redakční poznámkou Poezie Michala Černíka vyšla ve Vietnamu.
Uloženo v: