Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Artikulacije -- Vol. 4, 2019, No. 7, p. 166–169
Anotace: Recenze chorvatského překladu románu „Únava materiálu“ M. Šindelky.
online
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Krajiny češtiny -- R. 2015/2016, č. 8, červenec 2016, s. 48–50
Anotace: Rozhovor se slovinskou překladatelkou slovinské literatury A. Belehar o překladu „Žítkovských bohyň“ K. Tučkové.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Przekłady Literatur Słowiańskich -- Sv. 1, 2009, č. 1, s. [113]–130
Anotace: Studie o překladech tří románů věnovaných pražské tematice („Podobojí“ D. Hodrové, „Druhé město“ M. Ajvaze, „Sestra“ J. Topola) do polštiny....
online
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Przekłady Literatur Słowiańskich -- Sv. 1, 2009, č. 1, s. [131]–140
Anotace: Studie o překladech české literární produkce, kterou lze označit za bestsellerovou, do polštiny. Autorka se soustřeďuje na překlady literární...
online
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
10Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorce (s její fot. na 4. s. obálky); s glosami z českých novin (4. s. obálky).
Uloženo v: