Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 57
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Wutsdorff, Irina, 1970–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 389–409
    Anotace: Studie zaměřená na srovnání různých překladů básní O. Březiny do němčiny, mj. překladatelské práce O. Picka, E. Saudka a F. Werfela.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Merhautová, Lucie, 1975–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 16–62
    Anotace: Studie, v níž je představen překladatel E. Saudek jako zprostředkovatel mezi českou a německou literaturou a kulturou.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Petrbok, Václav, 1972–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 63–94
    Anotace: Studie představující problematiku knižního trhu a vydávání německých překladů do němčiny na příkladu překladatelské činnosti E. Saudka.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Doubek, Vratislav, 1965–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 95–112
    Anotace: Studie o novinářích, kteří působili na přelomu 19. a 20. století ve Vídni spolu s E. Saudkem jako zpravodajové a zprostředkovatelé kulturního...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Merhautová, Lucie, 1975–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 113–147
    Anotace: Studie, v níž je zevrubně popsán vztah E. Saudka k dílu J. S. Machara včetně jeho překladu cestopisných próz „Řím“ do němčiny.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vojvodík, Josef, 1964–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 148–179
    Anotace: Studie s analýzou překladu E. Saudka poezie O. Březiny s důrazem na vztah jeho poezie ke křesťanství a mystice.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Topor, Michal, 1978–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 180–212
    Anotace: Studie s analýzou překladu, propagace a recepce básnické sbírky O. Březiny „Ruce“.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zbytovský, Štěpán, 1977–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 213–233
    Anotace: Studie srovnávající různé překlady děl O. Březiny z pera E. Saudka.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zbytovský, Štěpán, 1977–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 234–262
    Anotace: Studie zaměřená na kontakty E. Saudka s expresionistickým kulturním prostředím a expresionistickými časopisy.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Merhautová, Lucie, 1975–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 263–280
    Anotace: Studie, v níž je představen vztah E. Saudka k T. G. Masarykovi a Saudkův překlad spisu „Nová Evropa“.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Koeltzsch, Ines, 1977–
    In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 281–304
    Anotace: Studie, v níž je popsán přínos literárního překladu podpoře občanské společnosti na příkladu překladu prózy V. Rakouse.
    Uloženo v:
  12. 12
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Wien ; Köln : Böhlau, 2022.
    Anotace: Kolektivní monografie zaměřená na osobnost překladatele a zprostředkovatele kulturního dění mezi Čechy a Němci E. Saudka; s předmluvou editorky...
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Horňáček, Milan, 1977–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 29, 2022, Heft 1, s. 105–117
    Anotace: Studie, v níž je představen obraz F. F. d'Este jako následníka trůnu v německojazyčné literatuře českých zemí, mj. jsou zmíněny romány...
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Höhne, Steffen, 1958–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 29, 2022, Heft 1, s. 218–219
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  16. 16
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Merhautová, Lucie, 1975–
    In: Arnošt Vilém Kraus (1859–1943) : Wissenschaftler und Kulturpolitiker -- S. 89–114
    Anotace: Studie o dialogu české a německojazyčné literatury na základě časopisů „Das literarische Echo“ a „Čechische Revue“, do kterých přispíval mj....
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Novotný, Pavel, 1976–
    Nakladatelské údaje: Dresden : Thelem, 2019.
    Anotace: Monografie, v níž se autor zaměřuje na fenomén akustické literatury z různých úhlů pohledu: od vztahu jazyka a písma, jazyka v rádiových pořadech...
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autoři: Lisá, Martina, 1981–, Becker, Martin, 1982–
    In: Die letzte MetroDresden ; Leipzig : Voland & Quist, 2017 -- 978-3-86391-173-7 -- S. 9–14
    Anotace: Předmluva k německé antologii české poezie a prózy; s bio-bibliografickými poznámkami o autorech a autorkách (s. 197–201) a o editorovi a překladatelce...
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zimmermann, Hans Dieter, 1940–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 23, 2015, Heft 1/2, s. 348–351
    Anotace: Recenze na sborník pozdních textů pražského filozofa E. Utitze.
    Uloženo v: