Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 4, 17. 2., s. 15
Anotace: Básně z dvojjazyčného výboru vycházejícího v nakladatelství Prostor; s úvodní poznámkou.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2022.
Anotace: Souborné vydání dvou detektivních románů, které lze přiřadit k pražské německé literatuře; s uvedenou předmluvou.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 18, 2022, č. 3, s. 50–55
Anotace: Úryvek prózy M. U. Klinga, jehož překlad získal 3. cenu v kategorii próza v překladatelské soutěži Jiřího Levého v roce 2021; připojeny bio-bibliografické...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Volvox Globator, 2022.
Anotace: Soubor povídek rakouského spisovatele českého původu; s uvedeným doslovem a biografickou poznámkou o autorovi (zadní záložka volné obálky).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Books & Pipes, 2022.
Anotace: Sbírka básní rakouské spisovatelky narozené v Hustopečích; s uvedeným doslovem a Ediční poznámkou (s. 108).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 17, 2021, č. 9, s. 44–50
Anotace: Studie pojednává především o dvou významných rukopisných nálezech básní G. Trakla; připojeny básně v originálu a v překladu autora studie...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: [Jablonec nad Nisou] : Dům česko-německého porozumění, 2021.
Anotace: Výbor z básní horolezce R. Kauschky v dvojjazyčném vydání, doprovozeno fotografiemi Jizerských hor; s dovětkem překladatele.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Vídeň ; Praha : Kētos, 2020.
Anotace: Komentář ke „Krvavému románu“ J. Váchala obsahuje stať informující o jeho recepci a stavbě, o jeho vzniku v kontextu biografie jeho autora, o...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Books & Pipes, 2020.
Anotace: Soubor povídek rakouské spisovatelky narozené v Hustopečích; s uvedeným doslovem a s medailonkem o ilustrátorce a překladatelce J. Červené (s....
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2020.
Anotace: Výbor z díla německého autora narozeného v Teplicích (obsahuje: „Vteřina mozkem“, „Zajíc“); s uvedenou předmluvou a s Poznámkou překladatelky...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nový Orient -- Roč. 75, 2020, č. 1, s. 61–99
Anotace: Kritická edice Vrchlického překladu hry „Vasantasena“ od německého dramatika E. Pohla zpracované podle staroindického Šúdrakova dramatu „Mrččhakatikam“...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 34, 2019, č. 116, podzim, s. [43]–53
Anotace: Rozhovor s K. Lepic, překladatelkou románu „Zeď“ rakouské spisovatelky M. Haushoferové, a ukázka z románu „Zeď“; připojena bio-bibliografická...
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 32, 2019, č. 112, 16. 5., s. 8
Lidovky.cz [online] -- 18. 5. 2019
Anotace: Rozhovor s německou spisovatelkou rumunského původu H. Müllerovou, mj. o překladech jejích knih do češtiny (překladatelkou je R. Denemarková)...
online
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kontexty -- Roč. 11 (30), 2019, č. 1, s. 82–87
Anotace: Článek o životě a díle I. Tielsch spolu s ukázkou z její tvorby v překladu J. Munzara; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 87).
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorovi (s důrazem na jeho český původ).
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kornet -- S. 67–78
Anotace: Doslov k německo-českému vydání básnické skladby R. M. Rilkeho se věnuje textu, jeho recepci a kritice některých jeho českých překladů; s...
Uloženo v: -
17
-
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Heym, Georg – Petlan, Ivan.Seufzer = Tucet vzlyků -- [Tišnov] : Sursum, 2017 -- 978-80-7323-315-0 -- S. 5
Anotace: Předmluva s věnováním Ludvíku Kunderovi, prvnímu českému překladateli básně Seufzer, a vročením 2010; s bio-bibliografickými poznámkami...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Oikoymenh, 2017.
Anotace: Filozofická přednáška o básnících obsahuje též výklad o poezii F. Hölderlina a R. M. Rilkeho, v příloze jsou pak připojeny překlady z jejich...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět a divadlo -- Roč. 27, 2016, č. 5, s. 10
Anotace: Fragment povídky F. Kafky „Při stavbě Čínské zdi“, který byl nedávno objeven. Zde je otištěn spolu s komentářem vydavatele. První část povídky...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: