Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Česká literatura v německých překladech : 1989–2020 -- S. 18–165
Anotace: Studie, v níž je popsán současný stav překladů do němčiny nejen z českého jazyka. Dále je věnována pozornost otázce významu překladů...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 30, 2019, č. 4, duben, s. 4–5
Anotace: Rozhovor se slavistou a překladatelem U. Heftrichem o Státní ceně za literaturu, překladech díla V. Holana do němčiny a recepci české literatury...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Aluze -- Roč. 19, 2016, č. 3, s. 67–84
Anotace: Analýza německého překladu Holanovy básně Noc s Hamletem (1964).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Bohemica Olomucensia -- Roč. 8, 2016, č. 1, s. 171–188
Anotace: Studie zkoumá změny v revidovaném překladu z roku 2003.
onlineUloženo v: