Zobrazuji 1 – 7 výsledků z 7
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Slavíková, Marcela, Hübner, Joachim
    In: Česká literatura -- Roč. 71, 2023, č. 4, srpen, s. 498–519
    Anotace: Studie věnovaná vývoji textu Komenského díla „Velká didaktika“, korespondenci J. A. Komenského s J. Hübnerem a zejména Hübnerově posudku první...
    DOI
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kolářová, Jana, 1974–
    In: Knihy a dějiny -- Roč. 29, 2022, č. 1/2, s. 209–213
    Anotace: Recenze.
    digitalizovaný dokument
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Seltenreich, Radim, 1965–
    In: Lidové noviny -- Roč. 33, 2020, č. 289, 12. 12., příl. Orientace, s. 20
    Anotace: Komentář k antologii „Italská renesanční literatura“, již začal edičně připravovat V. Černý, již k vydání připravil J. Pelán a jež v...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Jessenius, Jan, 1566–1621
    Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2019.
    Anotace: Zrcadlové vydání spisu Jana Jessenia „Pro vindiciis contra Tyrannos“ a jeho českého překladu; s úvodní studií editorky (s. 11–65, mj. s částmi...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Žůrek, Václav, 1981–
    In: Korunovační řád Karla IV.S. 11–20
    Anotace: Komentář se zabývá „Korunovačním řádem Karla IV.“, jeho předlohami a opisy z hlediska vývoje nastolovacího rituálu v Českém království.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Bočková, Alena, 1974–, Větrovský, Maxmilián, 1660–1737
    Nakladatelské údaje: Praha : Scriptorium, 2015.
    Anotace: Monografie zahrnuje obsáhlou studii pojednávající o životě a díle autora předkládané legendy, o ní samé, jejích pramenech a jazykových variantách,...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Berlin : Erich Schmidt, 2006.
    Anotace: Knižní studie věnující se překladům latinské skladby „Visio Georgii“ (okrajově též českému překladu známým pod názvem „Jiříkovo vidění“)...
    Uloženo v: