Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 34, 2023, č. 1, 5. 1., s. 3, 21
Anotace: Recenze; mj. srovnávající předchozí překlady básnické skladby T. S. Eliota s aktuálním překladem P. Onufera.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 3, s. 53–56
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera a o dalších českých překladech; připojena biografická poznámka...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 4, 31. 12., s. 15–20
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera, o dalších českých překladech a o recepci Pusté země v...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 128, podzim, s. 13–16
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem P. Onuferem o básnické skladbě T. S. Eliota „Pustá země“, jejím překládání a jejích českých překladech.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Eliot, Thomas Stearns.Pustá země -- Praha : Protis, 1996 -- 80-85940-09-4 -- S. 7–28
Anotace: Úvodní studie k souboru všech dostupných českých a jednoho slovenského překladu Eliotovy básně: Arnošt Vaněček (1930–1931), Jiří Kolář...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 3, 1947, č. 142, 19. 6., s. 2
Anotace: Recenze.
Uloženo v: