Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 129–138
Anotace: Studie předkládá srovnání překladů próz V. Havla pro děti „Pižďuchové“ do polštiny s důrazem na problematiku překladu textu založeného...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 31, 2021, č. 35, 23. 8., s. 8
Anotace: Článek o polském bohemistovi a překladateli z češtiny a slovenštiny A. Jagodzińském, který před rokem 1989 spolupracoval s českými disidenty...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 21, 2008, č. 270, 18. 11., s. 17
Lidovky.cz [online] -- 18. 11. 2008
Anotace: S výroky autora o premiéře hry ve varšavském divadle Ateneum 14. 11. (přel. A. Jagodzinski).
onlineUloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: W roli głównej Ferdynand WaniekWrocław : Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, 2008 -- s. 5–16
Anotace: Redakčně krácený a doplněný doslov, převzatý z českého vyd. antologie.
Uloženo v: