Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o přednášce K. Trlifajové „Pavel Brázda a Věra Nováková – čeští malíři z pohledu jejich dcery Kateřiny Trlifajové“ a o přednášce...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 7, s. 3
Anotace: Komentář k edici „Česká literatura v překladech“, v jejímž rámci vydává kolektivní monografie, zaměřené na překlady české literatury po...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2021, č. 140, březen, s. 6
Anotace: Nekrolog americké překladatelky z češtiny do angličtiny N. Comrady, která překládala také díla K. Čapka.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2021, č. 140, březen, s. 6
Anotace: Komentář týkající se překladatelky děl K. Čapka do angličtiny N. Comrady.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
Anotace: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2020, č. 138, září, s. 2–3
Anotace: Článek o anglickém překladu románu K. Čapka „Válka s mloky“ a překladatelích Čapkových děl do angličtiny.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Babylon -- Roč. 29, 2020, č. 2, 8. 7., s. 2, 3, 5
Anotace: Rozhovor s G. Turneren, mj. o překládání české literatury do angličtiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin Společnosti Otokara Březiny -- R. 2019, č. 73, březen, s. 9–10
Anotace: Článek o výstavě „Překladatelé Otokara Březiny známí i neznámí“, která představila překlady a překladatele básnických děl O. Březiny...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2019, č. 57, s. 12–27
Anotace: Studie o skotském básníkovi a překladateli E. Muirovi, který byl v dlouhodobém kontaktu s československou kulturou a několikrát pobýval v Československu...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 255, 2. 11., s. 8
Lidovky.cz [online] -- 5. 11. 2018
Anotace: Rozhovor s překladatelem a nakladatelem českých spisovatelů H. Sidenbergem.
online
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2018, č. 130, říjen, s. 8–9
Anotace: Rozhovor s cestovatelem a sběratelem knih M. Homanem.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 186, 13. 8., s. 10
Lidovky.cz [online] -- 15. 8. 2018
Anotace: Článek o edici „Modern Czech Classics“, v jejimž rámci nakladatelství Karolinum vydává překlady českých knih do angličtiny, o překladech českých...
online
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 147, 26. 6., s. 13
Lidovky.cz [online] -- 1. 7. 2018
Anotace: Rozhovor s anglickým bohemistou a slavistou D. Shortem.
online
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 29, 2018, č. 2, únor, příl. Biblio, s. 4
Anotace: Článek se věnuje překladům české literatury do cizích jazyků, hlavně angličtiny, polštiny a němčiny.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 28, 2017, č. 4, 29. 12., s. 99–100
Anotace: Editorial tematického bloku, věnovaného básnickému dílu M. Holuba a zahraniční, především anglosaské recepci jeho díla, včetně překladů...
online
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brůna, Jiří.Andělé na Zemi = Angels on Earth -- Praha : Mezera, 2011 -- s. 6–7
Anotace: Dvojjazyčný úvod k česko-anglické knize básní; – s medailonky autora a ilustrátorky (s. 102–103).
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brůna, Jiří.Rozhovory bez andělů = Dialogues without Angels -- Praha : Mezera, 2009 -- s. 6–7
Anotace: Dvojjazyčný úvod k česko-anglické knize básní; – s medailonky: Mirka Mádrová /narozena 18.8.1956 v Jičíně/. Jiří Brůna /narozen 26.7.1955...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Clevedon ; Buffalo ; Toronto : Multilingual matters, 2006.
Anotace: Monografie představuje komplikovanou otázku překladů literárních děl M. Kundery; s autorskou předmluvou (s. vii-xi), bibliografií (s. 189–195),...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 9, 1999, č. 24, 16.–22. 6., příl. Night & Day, s. 4
Anotace: O novém nakladatelství, vydávajícím českou klasiku v anglických překladech; s vyjádřeními majitele nakladatelství.
Uloženo v: