Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 35, 2024, č. 13, 27. 6., s. 2
Anotace: Článek k českým překladům zahraniční literatury hororového žánru, mj. k osobě překladatele M. Jílečka.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 35, 2024, č. 13, 27. 6., s. [18]
Anotace: Vzpomínka na A. Skoumala u příležitosti 120. výročí jeho narození; první v pořadí osobní vzpomínka vnučky A. Skoumala, druhá vzpomínka...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 35, 2024, č. 1, 26. 4., s. 11–15
Anotace: Kritický komentář k překladu románu F. Rabelaise „Gargantua“ od uskupení překladatelů Cibulská Theléma; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 35, 2024, č. 1, 26. 4., s. 16–26
Anotace: Esej o překladu „Pusté země“ T. S. Eliota od P. Onufera, který autor srovnává s překlady Z. Hrona a J. Valji; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 35, 2024, č. 8, 18. 4., s. 17
Anotace: Článek o překládání, českých překladatelích a čtení v originále a v překladu.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 1, s. 2–3
Anotace: Nekrolog ugrofinisty, překladatele a vysokoškolského pedagoga J. Dlaska.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 4, s. 2–3
Anotace: Vzpomínka na V. Macuru, jeho odborný zájem o Estonsko, jeho překlady estonské literatury a na Baltský svaz, který Macura (spolu)založil.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Protimluv -- Roč. 23, 2024, č. 1, s. 42–44
Anotace: Rozhovor o překladatelské práci J. Našince, zejm. o překládání děl V. Donoseho, Ch. Nodiera a M. Eliadeho. Připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 34, 2023, č. 19, 16. 11., s. 4–6
Anotace: Rozhovor o nakladatelství Perplex, jeho fungování po pandemii covid-19 a jeho nové edici „Druhý dech“, o básnické a překladatelské tvorbě D....
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 34, 2023, č. 3, 27. 10., s. 13–21
Anotace: Esej o novém překladu románu F. Rabelaise „Pantagruel, král Dipsodů, vylíčený ve své přirozenosti“, jehož autorem je P. Ouředník, jemuž za...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 132, podzim, s. 85–99
Anotace: Rozhovor s kunsthistoričkou a kurátorkou D. Slavíkovou o malíři, sochaři a také překladateli z němčiny Z. Sekalovi, který od roku 1970 žil...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 26/27, 29. 6., s. 22–25
Anotace: Článek o M. Hilském a jeho překladech anglicky psané literatury (zvl. děl W. Shakespeara) do češtiny; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 34, 2023, č. 2, 28. 6., s. 50–56
Anotace: Nekrolog hispanisty a překladatele J. Forbelského; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 56).
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 34, 2023, č. 146, 24. 6., příl. Víkend, č. 25, s. 8
iDnes.cz [online] -- 25. 6. 2023
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překladech tzv. „mluvících“ (významových) jménech v Shakespearových hrách, vztahu k druhému shakespearovskému překladateli...
onlineUloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: A2 -- Roč. 19, 2023, č. 13, 21. 6., s. 6
Anotace: Rozhovor s překladatelem R. Charvátem o jeho překladu románu A. Koestlera " Noc o polednách“; připojena bio-bibliografická poznámka.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 34, 2023, č. 1, 10. 5., s. 234–236
Anotace: Recenze a medailon básníka, prozaika a překladatele J. Suchého.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 70, 2023, č. 3, máj, s. 244–259
Anotace: Studie o historii překládání poezie slovinského básníka S. Kosovela do češtiny a slovenštiny od meziválečného období do současnosti a o...
online
DOIUloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 99, 28. 4., příl. Pátek, č. 17, s. 6–11
Lidovky.cz [online] -- 2. 5. 2023
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem kompletního díla W. Shakespeara M. Hilským; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 11).
onlineUloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Medailon anglisty a překladatele kompletního díla W. Shakespeara M. Hilského u příležitosti jeho životního jubilea.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Moderní divadlo -- Roč. 17, 2022/2023, č. 4, březen/duben 2023, s. 14-[15]
Anotace: Článek o problematice moderního českého překladu Dantovy „Božské komedie“, mj. i o rozdílech mezi strukturou italského a českého verše, s...
onlineUloženo v: