Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Štěpánská 35 -- R. 2000, č. 4/6, s. 30
Anotace: Poznámka překladatele 3. a 5. strofy básně (franc. překlad otištěn na s. 30–31).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Štěpánská 35 -- R. 1998, č. 1/3, s. 20–30
Anotace: Přehledová studie s kapitolami Předchůdci (o L. Légerovi), Rozsévání, Osobnost(i) na přídi (mj. o K. Čapkovi), Temnoty (o 50. letech), Znovuzrození...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Štěpánská 35 -- R. 1998, č. 1/3, s. 31–32
Anotace: Medailon.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Štěpánská 35 -- R. 1998, č. 1/3, s. 33–34
Anotace: Medailon překladatele.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Štěpánská 35 -- R. 1998, č. 9/12, s. 8–12
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Štěpánská 35 -- R. 1998, č. 9/12, s. 17–29
Anotace: Přehledová stať.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Štěpánská 35 -- R. 1998, č. 9/12, s. 30–32
Anotace: Překladatelka děl Louise-Ferdinanda Célina popisuje svou práci a vysvětluje, jak pojímá své řemeslo.
Uloženo v: