Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o vydání bulharského překladu knihy J. Škvoreckého „Prima sezóna“; přeložila J. Trifonová Atanasová.
Uloženo v: -
2Săobščenie za mpemomo češko muzikalno VăzraždaneСъобщение за mpemomo чешко музикално ВъзражданеSoučasná bibliografie (od roku 1945)
In: Homo bohemicus -- 2022, č. 3/4, s. 26
Anotace: Překlad eseje I. M. Jirouse „Zpráva o třetím českém hudebním obrození“.
Uloženo v: -
3Egon Bondi – apologet i teoretik na češkija ăndrgraundЕгон Бонди – апологет и теоретик на чешкия ъндърграундSoučasná bibliografie (od roku 1945)
In: Homo bohemicus -- 2022, č. 3/4, s. 90–112
Anotace: Překlad studie z monografie „K interpretaci české podzemní a undergroundové literatury 1948 – 1989“, v níž se M. Machovec pokouší definovat underground...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Sofija : Bochemija klub : Ergo, 2021.
Anotace: Soubor povídek; s poznámkou autora (přední záložka) a s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (zadní záložka, s fot.).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Sofija : Ergo : Bochemija klub, 2021.
Anotace: Soubor fejetonů a esejí V. Macury v bulharském překladu; s doslovem P. Janouška (s. 311–323).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Homo bohemicus -- 2021, č. 3/4, s. 151–155
Anotace: Rozhovor s M. Christovem o jeho nakladatelství Ergo, které vydává mj. i řadu překladů českých knih; Christov zmiňuje také činnost Ministerstva...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 16, 2020, č. 1, s. 42–44
Anotace: Rozhovor o překladech české literatury do bulharštiny, mj. jsou zmíněni autoři jako V. Vančura, J. Škvorecký a M. Kundera; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 16, 2020, č. 10, s. 48–50
Anotace: Rozhovor s D. Grigorovem o překladatelství; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 50).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Bulletin Společnosti Otokara Březiny -- R. 2019, č. 73, březen, s. 9–10
Anotace: Článek o výstavě „Překladatelé Otokara Březiny známí i neznámí“, která představila překlady a překladatele básnických děl O. Březiny...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Biografická poznámka o autorovi.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Biografická poznámka o autorovi.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 1, s. 83–91
Anotace: Soubor zpráv o akcích a událostech spojených s česko-bulharskými vztahy, mj. o vydání bulharského překladu románu „Dějiny světla“ J. Němce.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Bibliografie bulharské literárněvědně orientované bohemistky a překladatelky A. Penčevy.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 4, s. 61–71
Anotace: Rozhovor s bulharskou literárněvědně orientovanou bohemistkou a překladatelkou A. Penčevou zejm. o jejích zkušenostech s překládáním české...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
-
16Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Švejk ve střední Evropě -- S. 167– 176
Anotace: Studie představuje Haškův román „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“ v bulharském kontextu, a to ve třech recepčních rovinách:...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : České Budějovice : Academia ; Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2015.
Anotace: Monografie zkoumá fungování českého literárního kánonu a jeho formování v cizím prostředí, předsudky spojené s recepcí děl a specifika...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 2015, č. 1/2, s. 60–64
Anotace: Překlad fejetonu V. Vokolka ze sborníku „Hospody a pivo v české společnosti“.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Biblio -- Roč. 2 (7), 2014, č. [2], únor, s. 14–15
Anotace: Reportáž o knižním veletrhu v Sofii, situaci na bulharském knižním trhu a o tamním překladu autorčiny knihy.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Medailon bulharské básnířky českého původu L. Kasărové; připojena bibliografická poznámka.
Uloženo v: