Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 26
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Topol, Jáchym, 1962–
    In: Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 43, 26. 10., s. 26-[31]
    Anotace: Rozhovor s J. Topolem, mj. o jeho životě, rodině, literární tvorbě a vztahu k Rusku, který tematizoval ve svém posledním románu „Citlivý člověk“...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Evans, G. S., 1960–
    In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 12, 9. 6., s. 9
    Anotace: Článek o autorově pátrání po českých artefaktech v bazarech a antikvariátech v arizonském městě Tucson, mj. zmíněny nalezené anglické překlady...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Nymburský pábitel -- R. 2021, č. 73, srpen, s. 8
    Anotace: Zpráva o vydání anglického překladu knihy B. Hrabala „Něžný barbar“.
    online
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zavřelová, Monika
    In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 32, 2021, č. 1, 2. 1., příl Scéna, s. 13
    Anotace: Zpráva.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Lightfoot, David
    In: Lamentation for 77, 297 victims -- S. 62–64
    Anotace: Poznámka překladatele o jeho vztahu k Weilovu dílu a práci na překladu „Žalozpěvu za 77 297 obětí“, zmíněni jsou též další čeští spisovatelé...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Korporativní autor: Česká tisková kancelář (Autor)
    In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 30, 2019, č. 50, 28. 2., s. 16
    Anotace: Zpráva o příjezdu anglického překladatele G. Turnera, který zde začíná překládat Haškovy „Osudy dobrého vojáka Švejka“ do angličtiny.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Bolton, Jonathan, 1968–, Turner, Gerald, 1947–
    In: Vaculík, Ludvík.A Czech Dreambook -- Prague : Karolinum Press, 2019 -- 978-80-246-3852-2 -- S. 537–567
    Anotace: Doslov k anglickému překladu „Českého snáře“ uvádí čtenáře do české reality Vaculíkovy doby, popisuje jeho život, dílo a činnost v disentu...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dušková, Libuše, 1930–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
    Anotace: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šefl, Milan, 1969–
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 28, 2018, č. 29, 9. 7., s. 18
    Anotace: Zpráva o vydání překladů knih M. Viewegha a I. Douskové do angličtiny.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šefl, Milan, 1969–
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 28, 2018, č. 22, 21. 5., s. 18
    Anotace: Zpráva o vydání knihy „Praha noir“ v USA.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Michalíková, Adéla, 1990–
    In: Slovo a smysl -- Roč. 15, 2018, č. 29, s. [150]–170
    Anotace: Studie se zabývá anglickými překlady románu „Příliš hlučná samota“ B. Hrabala. Autorka se zaměřuje zároveň na otázku recepce textu a jeho...
    online
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Markus, Radvan, 1979–
    In: Divadelní revue -- Roč. 29, 2018, č. 3, s. 63–77
    Anotace: Studie se skládá z interpretací dvou irských divadelních inscenací založených na českých textech. Rozebírána je „Bílá nemoc“ K. Čapka (1941)...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zucker, Alex, 1964–
    In: A2 -- Roč. 12, 2016, č. 22, 26. 10., s. 5
    Anotace: Rozhovor s překladatelem A. Zuckerem nejen o jeho poslední práci na knize J. Jedličky „Kde život náš je v půli se svou poutí“, ale i o dostupnosti...
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Woods, Michelle, 1972–
    In: Slovo a smysl -- Roč. 13, 2016, č. 25, s. 83–97
    Anotace: Studie analyzuje Topolův subverzivní humor, Kafkův demytologizující, a Zuckerovy překladatelské strategie prostředkování Topolova humoru a vůbec...
    online
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šlancarová, Jana
    In: Bohemica litteraria -- Roč. 19, 2016, č. 1, s. 107–123
    Anotace: Studie se zabývá procesem vydávání děl K. Čapka v britském nakladatelství Allen and Unwin. Autorka se hlavně věnuje postavě S. Unwina jako...
    online
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Konrád, Daniel, 1988–
    In: Hospodářské noviny -- Roč. 58, 2014, č. 169, 29. 8., s. 21
    Anotace: Poznámka o přístupu Milana Kundery k cizím překladům jeho textů.
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pehe, Veronika, 1988–
    In: Literární noviny -- Roč. 24, 2013, č. 21, 23. 5., s. 17
    Anotace: O anglických překladech české beletrie a specifikách překladové literatury v anglickojazyčném prostředí.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vopěnka, Martin, 1963–
    In: Knihy 95 -- Roč. 5, 1995, č. 47, 27. 11., s. 8
    Anotace: Rozhovor s M. V. o jeho nakladatelství Práh, o americkém vydání jeho prózy Balada o sestupu (Praha, Rozmluvy 1992) – Ballad of Descent (Northwestern...
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šajtar, Drahomír, 1922–2009
    In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 47 (7), 1949, č. [2], příl. Slezská tvorba, č. 1/2, s. 21–22
    Anotace: Recenze, chybně uveden název první recenzované knihy. Správně: Hundred Towers, A Czechoslovak Anthology of Creative Writing.
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: t. [Vyšehrad]
    In: Vyšehrad -- Roč. 3, 1947/1948, č. 11, 19. 2. 1948, s. 181
    Anotace: Glosa o vydání antologie evropské literatury, publikace obsahuje ukázky z děl 13 autorů ČSR.
    Uloženo v: