Fasety:
-
21Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 59, 2017, H. 4, S. 464-470
Anotace: Básně F. Listopada, publikované česky a v německém překladu; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 464).
Uloženo v: -
22Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 2, S. 231-233
Anotace: Ukázka básní ze sbírky J. Daníčka „Dům z listí“, básně jsou uvedeny v originále a v německém překladu; připojeny bio-bibliografické poznámky...
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 2, S. 234-236
Anotace: Ukázka básní ze sbírky D. Brabce „Mince zpod jazyka“, básně jsou uvedeny v originále a v německém překladu; připojeny bio-bibliografické poznámky...
Uloženo v: -
24Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 3, S. 350-355
Anotace: Ukázky básní a krátkých próz A. Stančákové, publikované souběžně s překladem do němčiny; připojeny bio-bibliograficé poznámky (s. 350...
Uloženo v: -
25Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 58, 2016, H. 4, S. 476-478
Anotace: Ukázka básní ze sbírky J. Grušy „Cvičení mučení“ a „Grušas Wacht am Rhein aneb Putovní ghetto“, básně jsou uvedeny v originále a v německém...
Uloženo v: -
26Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 57, 2015, H. 1, S. 98-101
Anotace: Rubrika „Forum jungerer Übersetzer“ [Fórum mladých překladatelů] obsahuje úvodní slovo a úryvky z níže uvedených děl v německém překladu.
Uloženo v: -
27Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 2, S. 220-232
Anotace: Úvod a rubrika „Forum jungerer Übersetzer“ [Fórum mladých překladatelů]. V rubrice jsou otištěny úryvky z níže uvedených knih českých spisovatelů...
Uloženo v: -
28Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 2, S. 243-246
Anotace: Německý překlad prózy J. Katalpy je doplněn krátkou statí o díle J. Katalpy.
Uloženo v: -
29Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 4, S. 488-496
Anotace: Úryvek prózy B. Hrabala v německém překladu D. Pusch je doplněn informační statí o osobě a díle B. Hrabala.
Uloženo v: -
30Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autoři: , ,
In: Sudetenland -- Jg. 56, 2014, H. 1, S. 100-110
Anotace: Rubrika „Forum jungerer Übersetzer“ [Fórum mladých překladatelů], představuje německé překlady z knih O. Buddeuse „Rorýsi“, A. Zemančíkové...
Uloženo v: