Zobrazuji 1 – 6 výsledků z 6
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Brno Studies in English...«
    Hlavní autor: Dušková, Libuše, 1930–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
    Anotace: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Brno Studies in English...«
    Hlavní autor: Zehnalová, Jitka
    In: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [37]–58
    Anotace: Studie o vlivu českého strukturalismu na teorii překladu. Autorka se soustřeďuje na literárněvědné pojmy vyvinuté na půdě strukturalismu (např....
    online
    DOI

    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 33)...«
    Hlavní autor: Kotačková, Kateřina, 1974–
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 33) -- Roč. 56, 2007, č. 13, s. 169–184
    Anotace: Studie, s úvodním medailonem (s. 169–170) a s kapitolami: Renč as Fischer's Follower, Two Translations of Macbeth (s podkapitolami: Inspiration and...
    online
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 31)...«
    Hlavní autor: Newmark, Peter, 1916–2011
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 31) -- Roč. 54, 2005, č. 11 (30), s. 95–102
    Anotace: Studie, s kapitolkami: The quality of writing in translation; Four kinds of good writing; Good writing; The strengths of English; A translator's qualities;...
    online
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 31)...«
    Hlavní autor: Drábek, Pavel, 1974–
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 31) -- Roč. 54, 2005, č. 11 (30), s. 119–127
    Anotace: Analýza překladu z r. 1963, uloženého v LA PNP; k vyd. ve Větrných jej připravil autor stati.
    online
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23)...«
    Hlavní autor: Rambousek, Jiří, 1927–2018
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23) -- Roč. 46, 1997, č. 3 (23), s. 173–180
    Anotace: Srovnávací translatologická studie; Coleridgeovu báseň do češtiny přeložili kromě Sládka J. Nesvadba (1946), J. Palivec (1949), V. Renč (1965),...
    online
    Uloženo v: