Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Soubor zpráv, mj. o literárních večerech v kavárně „Viola“, recenzi „Návrat Jana Zahradníčka“ (Literární noviny) a cenzuře básně „Znamení...
online
WebarchivUloženo v: -
2Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Hlavní autor:
In: Čechoslovák (Londýn) -- Roč. 4, 1952, č. 34, 18. 9., s. [4]
Anotace: Zpráva o výročí narození P. Bezruče; s připojenou básní J. Dočkálka ze sbírky „Slezské slzy“.
Uloženo v: -
3Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Zpravodajská glosa o překladu sbírky básní P. Bezruče „Slezské písně“ do chorvatštiny a o vydání související literárněvědné studie L....
Uloženo v: -
4Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Zpravodajská glosa o hojném zastoupení tvorby L. Janáčka na sérii gramofonových desek sboru Pěveckého sdružení moravských učitelů, které...
Uloženo v: -
5Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Recenze biografie „Z kroniky rodu Bezručova“, jejíž tři svazky vydal básníkův bratr L. Vašek pod pseudonymem V. Šedivec.
Uloženo v: -
6Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 191, 2. 10., s. 4
Anotace: Medailon otištěný u příležitosti 80. výročí narození básníka; s úryvky básní.
Uloženo v: -
7Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
Anotace: Zpravodajská glosa o vydání sbírky „Slezské písně“ P. Bezruče, románu „Siréna“ M. Majerové a románu „Pekař Jan Marhoul“ v chorvatském překladu...
Uloženo v: