Fasety:
-
1Bibliografie exilu
In: Nový domov (Toronto-Scarborough) -- Roč. 49, 1998, č. 12, 6. 6., s. 4
Anotace: Čtenářský sloupek o vybraných novinkách české knižní produkce; glosované knihy uvedeny v rozpise.
Uloženo v: -
2Bibliografie exilu
Nakladatelské údaje: Toronto : Sixty-Eight Publishers, 1987.
Anotace: Souběžné vydání originálu a anglického překladu; s předmluvou překladatelů („Preface“, s. 8–13).
Uloženo v: -
3Bibliografie exilu
Anotace: Soubor krátkých zpráv, mj. o získání pozice lektora češtiny na lundské univerzitě pro R. Vlacha, úmrtí překladatele z polštiny F. Vondráčka,...
online
Uloženo v: -
4Bibliografie exilu
Anotace: Seznam publikací, které může redakce obstarat svým čtenářům; v následujících číslech formou oznámení, které tituly jsou již vyprodány.
Uloženo v: -
5Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 4, 1952, č. 17, 25. 4., s. [3]
Anotace: Článek věnovaný anglickému překladu Máchova „Máje“, který vytvořil H. H. McGoverne, s krátkými ukázkami.
Uloženo v: -
6Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 3, 1951, č. 42, 16. 11., s. [4]
Anotace: Zpráva o anglickém vydání sbírky poezie V. Nezvala.
Uloženo v: -
7Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 3, 1951, č. 35, 28. 9., s. [4]
Anotace: Zpráva o tom, že redakce Čechoslováka v zahraničí nabízí několik exemplářů anglického vydání „Máje“ podepsaných překladatelem McGovernem.
Uloženo v: