Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: Literarni.cz [online] -- 16. 1. 2023
Anotace: Úryvek básně a ediční poznámka o L. Ferlingettim, jeho poetice a Zábranově a novému překladu Ferlingettiho básní.
onlineUloženo v: -
2Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autoři: ,
In: Bubínek Revolveru [online] -- 1. 2. 2022
Anotace: Článek o poezii Z. Hejdy a čínských vlivech (inspiracích) v jeho tvorbě; připojeny Hejdovy básně „Tajná láska“ a „Stáří“.
online
WebarchivUloženo v: -
3Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autoři: ,
In: H7O [online] -- 4. 8. 2021
Anotace: Článek o A. Tennysonovi, zejm. k intertextuálním odkazům v jeho díle a k literárním a uměleckým odkazům na jeho dílo, mj. k českým překladům...
online
WebarchivUloženo v: -
4Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: Ravt [online] -- R. 2020, č. 2
Anotace: Básně španělské spisovatelky, překladatelky a vědkyně; první báseň ze sbírky „Nesoulad poutníkům“, druhá báseň ze sbírky „Messaliny“,...
online
WebarchivUloženo v: -
5Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: Ravt [online] -- R. 2020, č. 2
Anotace: Básně ze sbírky „Abeceda toužení“; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
6Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: Ravt [online] -- R. 2020, č. 2
Anotace: Básně anglického zpěváka žijícího v Praze; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
7Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autor:
In: Ravt [online] -- R. 2019, č. 4
Anotace: Básně původně psané v němčině, přeložené pro níže zmíněnou knihu; s bio-bibliografickou poznámkou o autorce.
online
WebarchivUloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autoři: ,
In: Krajiny češtiny [online] -- R. 2018, č. 10, s. 92
Anotace: Článek o argentinském básníkovi J. P. Bertazzovi, který se ve své práci inspiroval českou kulturou a poezií ; připojena báseň.
online
WebarchivUloženo v: -
9Bibliografie českého literárního internetu
Korporativní autor:
Hlavní autoři: ,
In: Bubínek Revolveru [online] -- 24. 4. 2017
Anotace: Otázka, jež se týká překladu „Cantos. Italská Cantos LXXII–LXXIII. Pisánská Cantos LXXIV–LXXXIV“ E. Pounda. Dvě Italská „Cantos LXXII–LXXIII“...
online
WebarchivUloženo v: -
10Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autoři: ,
In: Bubínek Revolveru [online] -- 13. 4. 2016
Anotace: Otázka pro překladatele z němčiny J. Zelenku, jež se týká překládání poezie J. W. Goetha, A. J. Kernera, F. Rückerta, H. Hofmannsthala, R....
online
WebarchivUloženo v: -
11Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autoři: ,
In: Bubínek Revolveru [online] -- 12. 2. 2016
Anotace: Nekrolog překladatele, básníka a redaktora P. Mikeše. K nekrologu jsou připojeny dva texty P. Mikeše: báseň „Proud tmy“ a vzpomínka na B. Fučíka...
online
WebarchivUloženo v: -
12Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autoři: ,
In: Bubínek Revolveru [online] -- 3. 11. 2014
Anotace: Komentář k překladům básně G. Trakla „Vorstadt im Föhn“. Autor se zmiňuje o tom, že překlad I. Blatného byl zařazen do souboru Blatného poezie...
online
WebarchivUloženo v: -
13Bibliografie českého literárního internetu
Hlavní autoři: ,
In: iLiteratura [online] -- 17. 5. 2003
Anotace: Portrét básnířky a překladatelky Z. Bergrové; připojeno několik jejích básní a překlad básně B. Pasternaka.
online
WebarchivUloženo v: