Právě probíhá dotazníkové šetření o ČLB. Prosíme, zhodnoťte nás!
Zobrazuji 1 – 15 výsledků z 15
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Naše zprávy -- Roč. 1, 1939, č. 53, 16. 8., s. 9
    Anotace: O častých pokusech překladů ruských: Byliny legionáři v Rusku a o vlivech, působících na tyto překlady.
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Samostatnost -- R. 1937, č. 30/31, 5. 8., s. 4
    Anotace: Sovětské leningradské divadlo narazilo prý při inscenaci Smetanovy Prodané nevěsty na obtíže s překladem libreta básníka: Sabina Karel; libreto...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Kolář, Bohumír
    In: Čin -- Roč. 4, 1932/1933, č. 29, 16. 3. 1933, s. 694–696
    Anotace: Též o přednáškách Jaroslava Stránského a Emila Ludwiga, v rakouské společnosti Österreichisch-čechische Gesellschaft o T. G. Masarykovi, dále...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Klíma, Jiří Václav, 1874–1948
    In: Střední škola -- Roč. 8, 1928, č. 3, s. 216
    Anotace: Ze sborníku: Afanasjevova vybrala, přeložila a volně vypráví: Holečková-Seidlová Božena. II. V. Cymbal. Praha, K. Neumannová 1927. K překladu...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Suk, Václav František, 1883–1934
    In: Střední škola -- Roč. 4, 1924, č. 2, s. 103
    Anotace: Přeložil: Charvát Vincenc, vypravil: Nikodém Viktor. Praha, Čin 1922. Pochvalný posudek výběru, překladu i úpravy knihy.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Červinka, Vincenc, 1877–1942
    In: Zvon -- Roč. 22, 1921/1922, č. 9, 17. 11. 1921, s. 126–127
    Anotace: K 100. výročí narození: Dostojevskij F. M. Též o vlivu Dostojevskij F. M. na české písemnictví a českých překladech.
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 22, 1913, č. 224, 16. 8., s. 8
    Anotace: Též o německo-ruské dohodě o ochraně literárních děl při vzájemných překladech.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Stín, A.G.
    In: Obrození -- Roč. 1, 1912, s. 245–248
    Anotace: O překladání díla ruského spisovatele: Andrejev Leonid do češtiny.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Čas -- Roč. 9, 1895, č. 13, 30. 3., s. 198–199
    Anotace: Mj. o stálém nedostatku překládané ruské literatury; za příklad je dáván Havlíček Borovský Karel a jeho neomylně správné hodnocení budoucích...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Hlídka literární -- Roč. 8, 1891, č. 4, s. 162–164
    Anotace: Mj. : Vrchlický Jaroslav – o jeho překladech; o edici Bibliotheka překladů vynikajících děl cizojazyčných a edici Ruská knihovna; nová dramatická...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Časopis českého studentstva -- Roč. 2, 1890, č. 17, 6. 11., s. 317
    Anotace: Odpověď na článek uveřejněný v 18. čísle Čecha, který se hrubě vysmívá zápasu o překlad: Kreutzerova sonáta od: Tolstoj Lev Nikolajevič.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Turgeněv, I.S.
    In: Zlatá Praha -- Roč. 5, 1886/1887, 31. 12.–9. 1., s. 71–72, 74, 87–88, 99–102
    Anotace: Charakteristika a přirovnání typu Hamleta a typu Dona Quijote. Pod čarou je překladatelova poznámka k obsahu překládané studie.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Poutník od Otavy -- Roč. 3, 1860, sv. 5, č. 3, 31. 7., s. 35
    Anotace: Chvalně známý pan Bendl Václav Čeněk, překladatel básnických spisů z ruštiny, byl 29. t. m. vysvěcen na kněze.
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Dobrovský, Josef, 1753–1829
    In: Slavín -- R. 1834, s. 263–275
    Anotace: V kapitole (22) Dobrovský otiskl dopis A. Stojkoviče, který mimo jiná sdělení slibuje zaslati pro Slavín travestii „Aeneidy“ od Kotlarevského;...
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Dobrovský, Josef, 1753–1829
    In: Slavín -- R. 1834, s. 242–263
    Anotace: V kapitole (20) Dobrovský kriticky glosuje Schlözerova tvrzení o původní, jednotné řeči slovanské a o poměru dnešních slovanských jazyků...
    Uloženo v: