Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 126, 14. 5., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Masefield John, Volání moře. Výběr z díla The Collected Poems. Přeložil: Cekota Antonín. Zlín. Tisk 1938; Valéry Paul, Mladá parka. Autorisovaný...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 39, 9. 2., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Claudel Paul, Skupina apoštolů. Přeložil z francouzštiny O. F. Bablera. S reprodukcemi dřevorytů Hanse Baldunga Criena (1475–1545) (Hlasy, sv. 36)....
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 7, 8. 1., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Proudhomme René Francois Armand Sully, Marná laskání. Úvod napsal: Černý Václav, přeložil z francouzštiny: Kadlec Svatopluk. Světová knihovna....
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 318, 20. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Rilke R. M., Růže. Okna. Básně. Z franštiny přeložil: Holan Vladimír. Úvodní slovo napsal: Valéry Paul. Grafická úprava: Muzika Fr. Praha,...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 86, 27. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Jelínek Hanuš: Starofrancouzské zpěvy milostné a rozmarné. Překlady. Knihy Mánesa, sv. 28. Praha, SVU Mánes 1936. Klenoty francouzské kultury...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 335, 8. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Claudel Paul, Křížová cesta. Básně přeložil: Babler O. F. Hlasy, sv. 30. Sv. Kopeček u Olomouce, vl. nákladem O. F. Babler 1936. O uměleckém...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Palivec Josef. Jubilant – povoláním ředitel tiskové služby v min. zahraničních věcí; stručně o jeho literární činnosti, zejména překladatelské...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 256, 18. 9., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Francouzská poesie. Překlady Karla Čapka. Úvod. Průvodce mladých básníků. Napsal: Nezval Vítězslav. Bratři Čapkové, Spisy sv. V. Praha, Fr....
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 24, 16. 6., příl. Die Welt am Sonntag, s. 3
Anotace: Ponchon Raul, Múza v hospodě. Básně vydal a přebásnil: Hrubín František. Pourova edice, sv. 7. Praha, V. Pour 1935. O francouzském básníku,...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 229, 23. 8., odpolední vydání, s. 5
Anotace: Baudelaire Charles, Květy zla. Přeložil: Kadlec Svatopluk. Poezie, sv. 5. Praha, Melantrich 1934; Valéry Paul, Kouzla. Přeložil: Palivec Josef. Poesie,...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 316, 19. 11., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Básnické překlady: Lešehrad Emanuel. Návštěvy I. Překlady z francouzské a anglické lyriky. Návštěvy II. Překlady z německé, skandinávské,...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 67, 8. 3., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, č. 10, s. 1–2
Anotace: Labé Louiza: Sonety krásné provaznice Louizy Labé. Přeložil Paul Eisner a upravil Benda. Atlantis sv. 10. Brno, Jan V. Pojer 1930. O kulturní dvojjazyčnosti...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 145, 27. 5., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O recitačním večeru na téma Prokletí básníci, pořádaném Klubem moderních nakladatelů Kmen 9. 5. 1930 s přednáškou: Šalda F. X.; v neprodejném...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 165, 17. 6., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Ozvěny. Překlady z poesie francouzské, anglické a německé: Bibl F., Hořejší Jindřich, Kamenář J. a Pfleger B. Redakcí: Hořejší J. – Dobrá...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: K 10. výročí Verhaerenovy smrti; s přehledem překladů od: Vrchlický Jaroslav po Fischera a o studii: Šalda F. X.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 6, 1926, č. 189, 13. 7., odpolední vydání, s. 6–7
Anotace: Jelínek Hanuš, Ze současné poesie francouzské. Od symbolismu k dadaismu. Praha, A. Srdce 1925. O výběru a překladatelské hodnotě antologie; též...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: (Článek z 2. 2. vyšel pod názvem „In der samstätigen Sitzung...“.) Program mj. : několik překladů francouzských básníků, překladatel Krajník...
Uloženo v: