Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- Roč. 11, 1947, č. 6, únor, s. 91
Anotace: Pisatel tlumočí zprávy šéfa českého vysílání z Paříže a překladatele českých autorů do francouzštiny: Hirsch Michel-Léon o nových překladech...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Zvon -- Roč. 39, 1938/1939, č. 44, 19. 7. 1939, s. 616
Anotace: Zpráva o článku: Bérence Fred v Nouvelles Littéraires, v němž nazývá: Čapek Karel jedním z nejslavnějších dramatiků naší doby; opomíjí...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Francouzsko-česko-slovenská manifestace na: Čapek Karel večeru v Paříži dnes 16. 2.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Francouzské rozhlasové stanice vysílaly 5. 1. k uctění památky: Čapek Karel jeho RUR, franc. lit. kritik: Baumal Francois uveřejnil v korespondenci...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Podle anglického rozhlasového tisku byla hra RUR také vysílána rozhlasem. Tutéž hru vysílá francouzský rozhlas Radio-Paris 6. 1. Čapek Karel.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O ohlase smrti: Čapek Karel v Belgii, kde věnoval velkou pozornost této události rozhlas i tisk, a to francouzský i vlámský.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: K úmrtí spisovatele 25. 12. 1938 před 19. hodinou; kondolence presidenta republiky a ministra školství, hlasy zahraničního tisku z Belgie, Polska...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: At the Cross-Roads of Europe. A Historical Outline of the Democratic Idea in Czechoslovakia. Translated from Czech. Prague, Pen-klub 1938; Au carrefour...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...přináší v sšt. 79/1936 mj. články: Malfitano Monique: Les Idées de: Tyrš Miroslav, Letty Junia: Types de notre temps sur la scéne tchéque...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Ranní noviny -- R. 1938, č. 135, 10. 6., s. 4
Anotace: Vyžádáno londýnskou sekcí: Mezinárodní sdružení spisovatelů na obranu kultury a přečteno v červnu na literárním meetingu v Londýně; autor...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...Bílá nemoc, má být provedena v únoru 1938 poprvé v Londýně a později v Paříži a Bruselu. Čapek Karel.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O propagační knížce, vydávané v Paříži na svět. výstavě cizím návštěvníkům. Úvodní slovo napsal: Čapek Karel.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Passeur Stewe do Prahy. O očekávaném příjezdu francouzského dramatika S. Passeura, překladatele: Čapek Karel Bílé nemoci do francouzštiny, do...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O chystaném provedení: Čapek Karel Bílé nemoci v Paříži. Hru upraví dramatik: Passeur Stéve a provede ji ještě v srpnu 1937 Théatre des Arts.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O Čapkových „Hovorech s T. G. M.“, které právě vyšly v Paříži v překladu Madelaine Davidové-Vokounové s předmluvou E. Fournola.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Francouzský překlad: Čapek Karel Hovorů s: Masaryk T. G. vyšel v pařížském nakladatelství Librairie Stock; přeložila: Vokounová-Davidová,...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O pařížské Revue des deux mondes, která začíná uveřejňovat válečné vzpomínky T. G. Masaryka podle Čapkových Hovorů s T. G. M. v překladu...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Čapek Karel utopistické drama bylo na programu belgického rozhlasu 17. 11. 1933.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Čapkův Zahradníkův rok vyšel ve francouzském překladu L`année du jardinier. Paris, Librairie Stock; přeložil: Gagnaire J. – Čapek Karel.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 117, 28. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O připravovaných překladech ze spisů: Čapek Karel: pro londýnské nakladatelství Cape and Cape Povídky z jedné a z druhé kapsy; do angličtiny...
Uloženo v: