Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Albert Eduard nar. 20. 1. 1841 v Žamberku, zem. 25. 9. 1900, překládal české básně do němčiny, celou Kytici od: Erben K. J. vydal německy a v...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 316, 18. 11., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Vrchlický Jaroslav, Leben und Tod. Vittoria Colonna. Přeložil: Weinberger Josef, 2. vydání. Dresden, Die Sonne 1930. V přeložené básnické knize...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Juraj Strossmayer poděkoval Moravsko-slezské Besedě za projev k biskupskému jubileu. Syn prof. Jiřího Alberta je Němec. Knihovnu asi zdědí: Vrchlický...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: M. j. : Vrchlický Jaroslav chystá do tisku básně prof. : Alberta. Český list útočí na: Kvapil Jaroslav, který jistě odpoví.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Světozor -- Roč. 29, 1894/1895, č. 25, 3. 5. 1895, s. 291; č. 26, 10. 5. 1895, s. 294; č. 27, 17. 5. 1895, s. 303; č. 28, 24. 5. 1895, s. 314–315; č. 29, 31. 5. 1895, s. 326–327
Anotace: Albert Eduard rozebírá otázku, podle jakých kritérií označovat básníka jako národního. Tímto problémem se zabýval při pořádání antologie...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Referát o třísvazkové publikaci Poesie česká, Novější poesie česká a Nejnovější poesie česká. Vídeň, A. Hölder 1895. Uznání znamenitým...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Archiv für slavische Philologie -- Roč. 16, 1894, s. 295
Anotace: Recenze; J. Vrchlický: Příprava k budoucím studiím jeho lyriky a epiky. Píše E. Albert, řádný člen české Akademie. Vídeň 1893. E. A., profesor...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: M. j. dešifrace spisovatele črty „Pochybuji“ z: Lumíru. Je to mladý spisovatel: Jaroš G. Pro Národní Listy napíše „Neruda mladší“: Herrmann...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Čas -- Roč. 6, 1892, č. 46, 12. 11., s. 728–729
Anotace: Referát o publikaci: Albert Eduard, Poesie aus Böhmen. Fremde und eigene Uibersetzugen aus dem Böhmischen herausgegeben von..., Vídeň 1893. Kniha...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Vídeňská Presse přinesla 29. 6. 1892 článek o literární činnosti: Neruda Jan. V článku ukázky z Nerudových Prostých motivů, část Svatby...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zpráva o překladu fejetonu: Albert E. o J. V. do dánštiny a o jeho uveřejnění spolu s ukázkami Vrchlického veršů v Dagbladet z 16. 3. 1884.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zpráva o fejetonu od Albert E. o literární činnosti Vrchlický J., otištěném ve vídeňské Presse a pražské Politik.
Uloženo v: