Narrow Search:
-
1Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Český časopis filologický -- Roč. 3, 1944/1945, s. 12–15, 190–201
Annotation: I. K poselství básně „Fénix a hrdlička“, která je tradičně připisována panu: Shakespeare William. II. O renesanční poesii s ukázkami básní...
Saved in: -
2Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 356, 30. 12., odpolední vydání, s. 8
Annotation: Shakespeare William. K historii shakespearových českých překladů od: Tham K. I. (1786 – Makbeth z něm. překladu), Marek Antonín (1823 – Omylové)...
Saved in: -
3Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Das literarische Echo -- Roč. 24, 1921/1922, s. 783–790
Annotation: O světové úrovni českého scénického umění poslední doby: (Kvapil Jaroslav – shakespearovský cyklus v Národním divadle 1916), podrobný rozbor...
Saved in: -
4Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Národní listy -- Roč. 57, 1917, č. 26, 28. 1., s. 9
Annotation: Úvahy o knihách vydaných v roce 1916: Svobodová Růžena, Černí myslivci; Přetížený hlas a povídky; Po svatební hostině. – Benešová Božena,...
Saved in: -
5Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Časopis pro moderní filologii a literatury -- Roč. 5, 1915/1917, č. 3, květen 1916, s. 217–233
Annotation: II. Srovnávání překladů děl dramatika W. Shakespeara od J. V. Sládka, Malého, Douchy a F. L. Čelakovského.
Saved in: -
6Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Národní listy -- Roč. 56, 1916, č. 105, 15. 4., s. 1; č. 107, 17. 4., s. 1
Annotation: O nových překladech: Sládek Josef Václav z díla: Shakespeare William.
Saved in: -
7Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: Literární odbor: Umělecká beseda pořádá 2. dubna 1916 přednášku: Klíma Jiří Václav na téma: O Josefu V. Sládkovi, básníku a překladateli...
Saved in: -
8Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Národní listy -- Roč. 56, 1916, č. 65, 5. 3., s. 9
Annotation: Úvaha o: Sládek Josef Václav jako překladateli dramat: Shakespeare William.
Saved in: -
9Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Lidové noviny : ranní Lidové noviny -- Roč. 24, 1916, č. 53, 23. 2., s. 2–3
Annotation: K nové publikaci Topičova nakladatelství: Umělecké památky, redigované od: Štech V. V.; Novák Arne: Praha barokní; k překladům: Shakespeare...
Saved in: -
10Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Časopis pro moderní filologii a literatury -- Roč. 5, 1915/1917, č. 2, leden 1916, s. 119–130
Annotation: I. Charaktery veseloher dramatika: Shakespeare William. Srovnání překladů od: Malý, Sládek J. V., Doucha František, Čelakovský F. L.
Saved in: -
11Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: Sládek Josef Václav jako překladatel dramat od: Shakespeare William.
Saved in: -
12Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Politik -- Roč. 44, 1905, č. 301, 1. 11., s. 8
Annotation: Shakespeare William: Večer tříkrálový. Nově přeložil: Sládek Josef Václav. V ND poprvé v novém překladu J. V. Sládka za režie pana: Kvapil...
Saved in: -
13Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Politik -- Roč. 44, 1905, č. 57, 26. 2., s. 6
Annotation: Ve své recenzi o „nově nastudované a nově přeložené“ Zimní pohádce od: Shakespeare William v ND 24. 2. 1905 podotkl Kraus k překladu pana: Sládek...
Saved in: -
14Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: O výhradním právu k provozování děl dramatika: Shakespeare William v překladu: Sládek Josef Václav.
Saved in: -
15Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Politik -- Roč. 41, 1902, č. 96, 5. 4., s. 1–2
Annotation: Shakespeare William, Mackbeth, nově přeložil Sládek Josef Václav; o dvou prvních českých překladech (již v r. 1786 – podle: Schröder F. L. a...
Saved in: -
16Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Politik -- Roč. 39, 1900, č. 54, 24. 2., s. 1–2
Annotation: Ve svém referátu o premiéře hry Jak se vám líbí od: Shakespeare William 22. 2. v Národním divadle se recenzent zmiňuje velmi pochvalně o překladu...
Saved in: -
17Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Lumír -- Roč. 24, 1895/1896, č. 18, 20. 3. 1896, s. 216
Annotation: J. V. S. polemizuje s referátem profesora: Voborník v N. L. o překladech her: „Zkrocení zlé ženy“ a „Macbeth“ od: Shakespeare William panem: Sládek...
Saved in: