Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 43
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Hrdina, Karel, 1882–1949
    In: Český časopis filologický -- Roč. 2, 1943/1944, s. 147–159
    Anotace: K překladu spisů filosofa Senecy do staročeštiny. O těchto spisech: Pseudo-Seneca, Seneca De paupertate, Seneca De ira. Dva senecovské traktáty...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní práce -- R. 1943, č. 231, 24. 8., s. 3
    Anotace: Annunzio Gabriel d` a Votrubová-Haunerová Marie; nyní vyšla v nakladatelství Čin d`Annunziova kniha Solus ad solam, v jejíž jedné úchvatné kapitole...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní práce -- R. 1942, č. 80, 22. 3., s. 8
    Anotace: Ve sbírce překladů Museion, kterou vydává Společnost přátel antické kultury, vyšel během jednoho sta let třetí překlad Hovorů k sobě samému...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Český dělník -- R. 1940, č. 39, 27. 9., příl. Pro volnou chvíli, s. 9
    Anotace: Johann Wolfgang Goethe. Roku 1890 vyšly současně dva překlady Fausta, od Františka Vlčka překlad prvého dílu a od Jaroslava Vrchlického překlad...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Archa -- Roč. 27, 1939, sv. 3, s. 150
    Anotace: Archa jako první v české překladové literatuře uvedla ukázky prací německých autorů: Schaumannová Ruth a Demel Friedrich.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Večerník Ranních novin -- R. 1938, č. 37, 28. 11., s. 4
    Anotace: O československém prezidentském kandidátu: Hácha Emil, jenž přeložil do češtiny Tři muže ve člunu kromě psa (jejich autorem je anglický...
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: ELK -- Roč. 3, 1938, č. 8, srpen, s. 1–2
    Anotace: O významu a poslání knihovny klasiků Slavín a o výročních tiscích této knihovny vydávaných jako bibliofilie. Poslední Saudkův překlad (Saudek...
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Cháb, Václav, 1895–1983
    In: Národní osvobození -- Roč. 14, 1937, č. 266, 12. 11., s. 3
    Anotace: Citát z Čs. -jihoslovanské revue 7, č. 6 o prvních překladech z: Karadžic Vuk St., které byly pořízeny: Hanka Václav, jejž Karadžicovy srbské...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 14, 1937, č. 252, 26. 10., s. 3
    Anotace: O jmenoní legačního tajemníka čsl. vyslanectví: Walter Emil dopisujícím členem. Týž má velké zásluhy za uvedení mnoha norských spisovatelů...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 46, 1937, č. 252, 26. 10., s. 4
    Anotace: O jmenování: Walter Emil dopisujícím členem Jednoty norských spisovatelů za zásluhy o uvádění norské literatury do češtiny.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Ranní noviny -- R. 1937, č. 121, 26. 5., s. 4
    Anotace: Reyes Alfonso, Triptych. Ze španěl. přeložil: Šmíd Zdeněk; Legenda o městě Ys. Přel. z francouzštiny: Heyduk Josef, Brno, Pojer 1937.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Krejčí, Karel, 1904–1979
    In: Slavische Rundschau -- Roč. 9, 1937, č. 5, s. 326–329
    Anotace: O početním a jakostním stavu českých překladů polské prózy a poesie a o snaze po soustavném výběru překladatelského materiálu založením...
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 335, 8. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Claudel Paul, Křížová cesta. Básně přeložil: Babler O. F. Hlasy, sv. 30. Sv. Kopeček u Olomouce, vl. nákladem O. F. Babler 1936. O uměleckém...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 316, 19. 11., odpolední vydání, s. 9
    Anotace: Povídka o Aucassinovi a Nicolette, která se střídavě zpívá a vypravuje a kterou do češtiny přepsal (a doslov napsal) Jelínek Hanuš. Atlantis,...
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Venkov -- Roč. 31, 1936, č. 246, 22. 10., s. 7
    Anotace: O vřelém přijetí vydání 10 svazků jihoslovanské literatury u L. Mazáče v Praze v Jugoslávii a o návrzích, aby v Jugoslávii vycházela Československá...
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 336, 12. 12., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: U příležitosti 60. narozenin bulharského básníka, zdržujícího se v dobrovolné emigraci v Praze, jehož Pražské sonety vyjadřují hluboké...
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Habřina, Rajmund, 1907–1960
    In: Lidové noviny -- Roč. 43, 1935, č. 468, 18. 9., s. 9
    Anotace: O obsahu posledních čísel Čs. jihoslovanské revue (5/5) a: Slovanský Jadran, red. Veselý Adolf s překlady z jihoslovanské lyriky.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 44, 1935, č. 167, 20. 7., s. 6
    Anotace: O návštěvě německého dramatika a novelisty: Frank Bruno v Praze, kam přijel Frank na několik dní a kde chystá: Družstevní práce po vydání...
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Právo lidu -- Roč. 44, 1935, č. 63, 15. 3., s. 6
    Anotace: Kalevala Seura poslala pozdravný projev: Československo-finský komitét, který oslavil 13. 3. 1935 sté výročí prvního vydání finského národního...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 70, 12. 3., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: Posse Amalie, Pestrá volnost. Ze švédštiny přeložil: Rypáček K. V. (Topičovy bílé knihy) Praha, Fr. Topič 1935. Švédská bohemistka, manželka...
    Uloženo v: