Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Szurek-Wisti Maria, Miriam-tlumacz. Monografie. Krakow, Kassa Mianowskiego 1937. Poučná monografie o překladatelském umění: Przesmyscki-Miriam Zenon,...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 78, 18. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Z poezii Otokara Březiny. Přeložil: Madej Antoni. Warszawa, Biblioteka ZET 1936. Antologie sestavená z překladů uveřejněných překladatelem v...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 43, 1935, č. 565, 12. 11., s. 9
Anotace: O obsahu trojčísla 7/9. Z české literatury hodnoceny zvláště překlady balad: Wolker Jiří od: Klopčič a Zorzuta. Zmíněna původní studie:...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 257, 22. 9., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Poémes d'Otokar Březina. Traduits du Tchéque et présentés par Hirsch Michel-Léon. Paris, Le Divan 1935 (?). V úvodním slově překladatelově poněkud...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Varšavská revue Zet (č. 65/1934) přináší překlady básní: Březina Otokar: Země a Čas ze sbírky Stavitelé chrámu; překladatel: Madej Antoni.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Ve varšavské revui Zet (č. 61/1934) uveřejněny překlady tří: Březina Otokar básní: Svítání na západě, Příroda a Když nebe vaše okna...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Česká akademie pořádala tuto schůzi 18. 10.; předsedou třídy na funkční období 1933–1935 zvolen Machar J. S. Ze zajímavých bodů (většinou...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Germanoslavica -- Roč. 2, 1932/1933, č. 1, září 1932, s. 130–140
Anotace: Goethův sborník, vyd. : Fischer Otokar, Janko Josef, Jirát Vojtěch, Kraus Arnošt, Krejčí Jan, Novák Arne, Siebenschein Hugo. Praha, Státní nakladatelství...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Překlad posudku anglického překladatele českých básníků: Selver Paul, který vyšel v literární příloze londýnských Timesů (Times Literatury...
Uloženo v: -
10
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 38, 1930, č. 516, 12. 10., s. 9
Anotace: V literární příloze jednoho z posledních sešitů: Timesů je posouzen americký výbor české lyriky, který s názvem An Anthology of Czechoslovak...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Jahrbücher für Kultur und Geschichte der Slaven -- Roč. 6, 1930, s. 495
Anotace: Lo Gatto Ettore, Otokar Březina. Článek. Rivista di letterature slave, Anno 4, 1929, 6, 473–475. Nekrolog k úmrtí básníka (25. 3. 1929) s připojeným...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 241, 4. 9., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Bohemica v kijevské revui Zyttja j revolucja (1929, č. 1–6): Draj-Chmara Mychajlo, O českých překladech básní: Tyčyna Pavlo (č. 1); překlady...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 195, 20. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Eisnerova kritika stejnojmenného pojednání pražského německého slavisty: Hauffen Wolfgang, uveřejněném v pamětním spise: Spina Franz Slavische...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 6, 6. 1., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Bohemica v roč. II, seš. 3–4 Slavische Schulblätter, Zeitschrift des Vereins deutscher Slavisten in Prag (redakcí Eugena Rippla; srov. studie E. Rippla...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Slavische Rundschau -- Roč. 1, 1929, č. 5, s. 381
Anotace: Saudek Emil, Pod oblohou Otakara Březiny. Praha, Melantrich 1928. O Březinově básnické osobnosti v pojetí jednoho z prvních překladatelů jeho...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 154, 5. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Čeští básníci v nových překladech ruských, polských a ukrajinských. O překladech: Balmontových (volja Rossii 1927, č. 7) z: Mácha, Vrchlický,...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 5, 1925, č. 217, 9. 8., odpolední vydání, s. 8
Anotace: V měsíčníku Die Literatur (srpen 1925 – Deutsche Verlagsanstallt, Stuttgart) je stať Novák Arne „Tschechischer Brief“ o české románové produkci...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O německých, polských, francouzských, anglických a bulharských překladech z: Březina Otokar; s jejich výčtem z poslední doby.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Das literarische Echo -- Roč. 25, 1922/1923, s. 570
Anotace: Otakar Březina. A study in Czech Literature. By Paul Selver. London, Basil Blackwell 1921. Selver Paul hodnotí pana: Březina Otokar jako básnického...
Uloženo v: