Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Jubilejní představení bude 7. 5.; Karafiátovy Broučky zpracoval pro divadlo: Kolář Míla a hrají se v Dismanově režii.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O zrodu a filmování „Babičky“ od: Němcová Božena na scénář: Hašler Karel „Lucernafilmem“.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Ve zfilmované Babičce: Němcová Božena.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Článek chválící provedení filmu „Babičky“ dle: Němcová Božena co do čistoty řeči a používání rozhovorů dle knihy. Poradcem v tomto oboru...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Se slovy: Němcová Božena o Babičce a s fotografiemi představitelů Viktorky, Hortensie s dětmi, Starého Bělidla a psů Sultána a Tyrla.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O Pohádce máje: Mrštík Vilém, která je právě filmována režisérem Vávrou.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Večerník Národní práce -- R. 1940, č. 129, 8. 6., s. 4
Anotace: Režisérem M. Frič.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: 29. 9. v bio Aleš. Benešová Božena.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Národní práce -- R. 1939, č. 177, 29. 6., s. 6
Anotace: Burian E. F. natáčí poslední obrazy své hry „Věra Lukášová“ podle povídky. Benešová Božena a Frič Mac pana: Šimáček „Jiný vzduch“.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: S filmováním začne se 15. 6. na Barrandově. Burian E. F. a Benešová Božena.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Benešová Božena, Věra Lukášová – dramatizace novely. Zdramatizoval: Burian E. F. V D-39 29. 11. 1938 v režii: Burian E. F.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Burianovy dramatizace novely: Benešová Božena Věra Lukášová.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Je jí dramatizace novely: Benešová Božena Věra Lukášová, kterou pořídil: Burian E. F. a jejíž premiéra je určena na 9. listopad – prosinec...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Budou jimi dramatizace novely: Benešová Božena Don Pedro, don Pablo a Věra Zubařová – Lukášová a veselohra: Musset Alfred de Marianniny rozmary.
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O dramatizaci Babičky: Němcová Božena pro Městské divadlo na Vinohradech od: Kučerová-Fischerová A. a Port Jan.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Telegraf -- Roč. 10, 1938, č. 198, 31. 8., s. 3
Anotace: O filmu Klapzubova jedenáctka natočeném podle prózy: Bass Eduard.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Spor o představení německého Švejka v Praze urovnán – Švejk na tourné po Americe. Brod Max se dohodl s ředitelem vídeňského divadla, jehož...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O článku od: Brod Max otištěném v Prager Tagblattu 19. 8., v němž Brod uvádí příčiny protestu proti způsobu, jakým uvádí na scénu jeho...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Brod Max protestuje z toho důvodu, že Pallenbergova dramatizace Švejka od: Hašek Jaroslav – nerespektuje Brodovu dramatickou podobu.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Autorka Billianová (vl. jm. Biliánová Marie) sděluje, že svou povídku otištěnou pod stejným názvem v Lidových novinách z knihy: Rakous Vojtěch...
Uloženo v: