Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Zeitschrift für slavische Philologie -- Roč. 18, 1942, s. 52–53
Anotace: Zu den ausländischen Wanderungen Skovorodas. Též o krátkém pobytu: Skovoroda G. S., na trnavské universitě a o možných vlivech duchovních trnavského...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Sborník filologický -- Roč. 12, 1940/1946, s. 153–260
Anotace: Mj. se projednává otázka vlivu české bible na ruskou. Skoryna František v Praze v letech 1517–1519 a jeho „Ruská bible“ zde vydaná. Vznik bible...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Naše zprávy -- Roč. 1, 1939, č. 83, 20. 12., s. 3
Anotace: O vydání překladu: Mácha K. H. „Máje“ z pera: Balycky Fidor v Praze.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Národní práce -- R. 1939, č. 75, 16. 3., s. 4
Anotace: K 125. výročí narození: Ševčenko Taras v Národním museu, otevřena 12. 3. 1939; potrvá do 11. 4. 1939.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Marginalie -- Roč. 12, 1938/1939, č. 9/10, leden/únor 1939, s. 153–158
Anotace: K našemu článku „Knihovny v okupaci“ došla řada dopisů o dalších zachráněných knihovnách; časopis Prager Presse zanikl; v Lidových novinách...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 47, 1938, č. 266, 11. 11., s. 6
Anotace: O hře: Werner Vilém Lidé na kře, která se právě hraje na ukrajinských scénách v Polsku pod názvem Ljude na kryzi.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Národní osvobození -- Roč. 15, 1938, č. 14, 18. 1., s. 5
Anotace: Zemřel ukrajinský překladatel básní: Bezruč Petr 7. 1. 1938 v Mukačevě: Obidnyj Michajlo, ukrajinský etnograf a básník.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 325, 27. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: V říjnovém čísle ukrajinské revue Naša kultura (Varšava-Lvov 1937) podává: Ohljenko Ivan přehled české literární vědy.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 186, 10. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Západoukrajinský literární historik: Bryk Ivan, jeden z nejlepších znalců české literatury, vydal ve lvovském nakladatelství Prosvita poučný...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 64, 5. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: ...Hovory s TGM vyšly v rusínském překladu pod názvem: Čapek Karel, Rozmluvy s T. G. Masarykem (dl. II., Užhorod, Žytja i pracja 1937); přeložil:...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 172, 23. 6., odpolední vydání, s. 9
Anotace: V č. 6/1936 Slovanského přehledu stať: Čejchan Václav o: Havlíček Borovský Karel v ruské a ukrajinské literatuře.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Ranní noviny -- R. 1936, č. 127, 3. 6., s. 4
Anotace: O vitrině ukrajinských prací o: Havlíček Karel na Havlíčkově výstavě v Belvederu v Praze a o vztahu: Franko Ivan k Havlíčkovi.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 95, 4. 4., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Stroupežnický Ladislav, Naši furianti. Drama 1887. O druhé pohostinské hře Zemského divadla v Užhorodě v Městském divadle na Kr. Vinohradech...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 93, 3. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O pohostinském vystoupení souboru podkarpatoruského Zemského divadla v Městském divadle na Kr. Vinohradech 1. 4. 1936; Mrštíkovo drama v překladu:...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 89, 29. 3., odpolední vydání, s. 10
Anotace: V pražském ukrajinském nakladatelství Ceško-ukrainska knyha vyšla sbírka básní věnovaných ukrajinskými básníky pro: Masaryk T. G. – ukrainski...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 282, 18. 10., odpolední vydání, s. 10
Anotace: V říjnovém sešitu varšavské ukrajinské revue Naša kultura: Studynskyj K. o úkolu ukrajinské literárně historické vědy přispět vědeckými...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 139, 23. 5., odpolední vydání, s. 6
Anotace: V sešitě 1. revue Naša kultura (Warszawa) stať: Studynski K. o ukrajinských básnických textech ovlivněných zněním české národní hymny Kde...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 301, 29. 12., s. 8
Anotace: O ukrajinském dějepisci: Hruševskyj Michajlo, který zemřel 26. 11. 1934 a k jehož poctě bude konána akademie v Praze 9. 12. 1934.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 116, 29. 4., odpolední vydání, s. 11
Anotace: Olbracht Ivan román Nikolaj Šuhaj loupežník, přeložený do dánštiny, vyšel v Nyt Nordis Forlag v Kodani a v německém překladu u R. Piper u....
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 96, 25. 4., s. 2
Anotace: O přednášce: Šnobr Jan „O nejnovější české literatuře“, kterou prosloví na schůzi výše uvedené korporace v domě Zemědělské osvěty 25....
Uloženo v: