Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Ve sbírce překladů Museion, kterou vydává Společnost přátel antické kultury, vyšel během jednoho sta let třetí překlad Hovorů k sobě samému...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Lidové noviny -- Roč. 50, 1942, č. 66, 6. 2., s. 7
Anotace: O nových svazcích překladové edice: Epocha, vycházející u: Mazáč L. v Praze.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Koudelka Alois, píšící pod jménem: Vetti O. S., se narodil 18. 11. 1861 v Kyjově; vynikl svými překlady a referáty ze všech světových literatur,...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Kolo -- Roč. 10, 1940, č. 8, říjen, s. 360–361
Anotace: O významu: Babler Otto František, známého překladatele z mnoha evropských jazyků a vydavatele: Hlasy, knihovny překladů a sborníků. Uvedeni...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O výzvě, kterou učinil: ELK k spisovatelům, kritikům a literárním historikům, aby označili knihy, které nebyly dosud přeloženy do češtiny...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Evropský literární klub vyzval na půldruhého sta spisovatelů, kritiků, literárních historiků, aby označili ty knihy, které podle jejich mínění...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O chystaných publikacích: Družstevní práce, literatura přeložená, nauková a výtvarně uměleckého směru.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O významu a poslání knihovny klasiků Slavín a o výročních tiscích této knihovny vydávaných jako bibliofilie. Poslední Saudkův překlad (Saudek...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O překladech děl čs. spisovatelů do evropských jazyků.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O překladech: Bezruč Petr básní, dále též o chystaném vydání zdramatizovaného Marca Pola od: Elpl M. a osudů Silvia Pellica od: Habřina Rajmund.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: V č. 1 roč. XXIV/1937–38 Časopisu pro moderní filologii srovnává: Páta Josef 12 překladů Bezručovy básně Kdo na moje místo ... do slovinštiny,...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Mosaika. Torsa II. překlady básní z různých literatur od: Lešehrad Emanuel ... definitivně upraveny pro doplněk souborného vydání. E. z Lešehradu,...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O jmenoní legačního tajemníka čsl. vyslanectví: Walter Emil dopisujícím členem. Týž má velké zásluhy za uvedení mnoha norských spisovatelů...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Esej: Fuchs Rudolf „Petr Bezruč, ein Dichter wider willen“, který napsal jako úvod ke svému poslednímu vydání Slezských písní od: Bezruč Petr...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Bude uspořádán klubem: Přítomnost v Praze 18. 10. 1937 a zúčastní se ho také překladatelé české literatury do maďarštiny: Atila Josef a...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O ročence překladové literatury Index translationum, vydávané Mezinárodním ústavem pro duševní spolupráci v Paříži při Společnosti národů,...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O úspěšném románu: Urban Milo Živý bič, který vyšel v Družstevní práci již v pátém vydání, byl přeložen již do čtyř jazyků a vyjde...
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Frýdecký František, Petr Bezruč v cizích literaturách. Studie bibliografická. Soukromý tisk, Změněný zvl. otisk z Bibliofila XIV. Praha, vl....
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Nejúspěšnější autoři v cizině: Čapek Karel, Olbracht Ivan, Durych Jaroslav, Vančura Vladislav, Čep Jan aj.
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O vydání slovenských povídek družstvem: Luča v Bělehradě ve výběru a překladu: Mali Jaroslav.
Uloženo v: