Fasety:
-
1Česká literatura v překladu
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Ústí nad Orlicí : Grantis, 2020.
Anotace: Básnická skladba vydaná v češtině, angličtině, němčině, polštině, latině a esperantu, částečně i ve francouzštině, španělštině,...
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: Ravt [online] -- R. 2020, č. 12
Anotace: Básně, první tři v paralelních překladech do arabštiny, polštiny a ukrajinštiny, prvních šest básní ze sbírky „Pruské balady/Preussische...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brandýs nad Labem : Dar Ibn Rushd, 2019.
Anotace: Komentovaná edice arabsky psané zprávy Ibrahima ibn Jakuba o Praze (s transkripcí a překladem do češtiny) doplněná úvodem o arabských rukopisech...
Uloženo v: -
5Česká literatura v překladu
-
6Česká literatura v překladu
-
7Česká literatura v překladu
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Antologie úryvků českých spisovatelek a spisovatelů sdružení P.E.N. klubu přeložené do angličtiny či arabštiny; s bio-bibliografickými poznámkami...
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
-
10Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Homs : Aš-šu 02BFar li-n-našr wa- 1E6D- 1E6Daba 02BFa, 2011
Uloženo v: -
11Česká literatura v překladu
-
12Bibliografie samizdatu
In: Plumloviana II. : Soubor dokumentů z let 1978 – 88 a překlady Chudobína [samizdat] -- S. 25–79
Anotace: Báseň „Chudobín“ V. Svobody Plumlovského v originále i v překladu do desítek jazyků (soupis jednotlivých překladů, včetně jejich autorů,...
Uloženo v: -
13Bibliografie samizdatu
Nakladatelské údaje: Praha : [Societas contraalcoholica doctoris Řimsae] [samizdat], 1989.
Anotace: Sborník překladů básně „Chudobín“ do 48 jazyků a několika dalších dokumentů k životu a odkazu jejího autora, V. Svobody Plumlovského; s obsahem...
Uloženo v: -
14Al-Džundī aṭ-ṭajjib Šfejk wa-mā džarā lahu fī al-ḥarb al-ʿālamīالجندي الطيب شفيك و ما جرى له في الحرب العالمية /Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Dimašq : Manšūrāt wizārat ath-thaqāfīja fī al-Džumhūrīja al-ʿarabīja as-sūrīja, 1986
Uloženo v: -
15Česká literatura v překladu