Narrow Search:
-
1Literary Web Bibliography
Info: Ostravan.cz [online] -- 19. 3. 2024
Annotation: Článek o literárním turné P. Hrušky po Spojených státech (19. 3. – 8. 4. 2024), kde básník vystoupí společně s několika americkými básníky...
online
Saved in: -
2Literary Web Bibliography
Info: Kobra [online] -- Roč. 24, 2023, č. 12, prosinec, Silvestrovská příl., s. 2–4
Annotation: Fiktivní článek o mezinárodním úspěchu sbírky „Miniatury“ V. France; připojeny překlady básně „Trosky“ do lužické srbštiny, řečtiny (transliterovaně...
online
Saved in: -
3Literary Web Bibliography
Info: H7O [online] -- 23. 2. 2022
Annotation: Článek o překladech autorčiných děl do jiných jazyků a vztazích s překladateli jejích knih; mj. o překladatelce do italštiny L. Angeloni....
online
Webarchiv
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
Info: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 3, 3. 2., s. 11
Annotation: Básně; připojena bio-bibliografická poznámka.
Saved in: -
5Current Bibliography (after 1945)
Published: Pardubice : Knihy s úsměvem, 2022.
Annotation: Česko-anglické vydání básnické skladby; s uvedeným doslovem a biografickými poznámkami o překladatelích (s. 177, též na záložkách).
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Published: Praha : Meander, 2022.
Annotation: Česko-ukrajinský příběh pro děti, knihu ilustrovaly také české a ukrajinské děti.
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)Czech Literary Studies Consortium
Published: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2022.
Annotation: Kolektivní monografie přináší přehled problematiky překladu české literatury do němčiny včetně bibliografie české literatury v německých...
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
Published: Brno : SURSUM, 2022.
Annotation: Učebnice hantecu, v níž jsou uvedeny úryvky textů českých autorů uvedených v rozpise v překladu do hantecu.
Saved in: -
9Literary Web Bibliography
Info: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Annotation: Báseň Y. Shanfeldové v překladu Z. Bałdygy; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Saved in: -
10Literary Web Bibliography
Info: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Annotation: Úryvek z dramatu K. Čapka česky a v překladu K. Merckse do nizozemštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Saved in: -
11Literary Web Bibliography
Info: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Annotation: Úryvek románu L. Faulerové česky a v německém překladu J. Miesenböck; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Saved in: -
12Literary Web Bibliography
Info: Ravt [online] -- R. 2021, č. 20
Annotation: Básně; připojena bio-bibliografická poznámka o N. Bártové.
online
Webarchiv
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)
Info: Kontexty -- Roč. 13 (32), 2021, č. 6, s. 78–80
Annotation: Článek rekapitulující vztah autora k textům L. Kundery z pohledu překladatele; připojena báseň i s německým překladem a biografická poznámka...
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Info: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Annotation: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
Info: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
Annotation: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
Saved in: -
16Current Bibliography (after 1945)Czech Literary Studies Consortium
Published: Brno : Moravská zemská knihovna, 2020.
Annotation: Monografie věnovaná překládání české literatury v Polsku v letech 1989–2020; s rozsáhlou bibliografií uvádějící překlady české beletrie...
Saved in: -
17Current Bibliography (after 1945)
Info: Bohemistyka -- Roč. 19, 2019, č. 2, s. 194–216
Annotation: Studie se zabývá využitím paralelního česko-polského korpusu InterCorp v teorii překladu a v překladatelské praxi.
online
Saved in: -
18Current Bibliography (after 1945)
Info: Ludíková, Věra.Je jaro = E’primavera = Det er vår = Došla vesna = Dimusim semi = Nalěćo je = Het is lente = Tavasz van = Riturádž = O jevend odgeľa = Var esse coepit = Estas printempo = Chun -- Ústí nad Orlicí : Grantis, 2019 -- 978-80-86619-64-4 -- S. 6–7
Annotation: Předmluva k vydání překladů autorčiny básně v próze, rozšířenému o nové jazyky (datováno „duben 2019“); s uvedeným doslovem (následovaným...
Saved in: -
19Current Bibliography (after 1945)
Info: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2019, č. 2, s. 2–3
Annotation: Báseň s francouzským překladem (s. 3); s věnováním „Pierrowi Garnierowi“; s datací „Sliač, 7. 6. 1958“.
Saved in: -
20Current Bibliography (after 1945)
Info: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2019, č. 2, s. 8
Annotation: Báseň s francouzským překladem; s datací „16. 2. 1934“.
Saved in: