Zobrazuji 1 – 12 výsledků z 12
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Rubáš, Stanislav, 1974–
    Nakladatelské údaje: Brno : Host – vydavatelství, 2009.
    Anotace: Analytická srovnávací studie, s kapitolami: Oněgin u nás (s. 9–24; přehled českých překladů, kromě pěti úplných, které jsou hlavním předmětem...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Rubáš, Stanislav, 1974–
    In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 4, duben, s. 39–48
    Anotace: Studie o překladech E. Oněgina; s ukázkami překladů J. E. Purkyně, V. Č. Bendla, V. A. Junga, O. Maškové, J. Hory a M. Dvořáka.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bergrová, Zdenka, 1923–2008
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 14, 2004, č. 40, 27. 9.–3. 10., s. 2
    Anotace: Glosa k ohlasu L. Dvořáka (TR č. 36/2004) na její sloupek Horší po lepším (TR č. 32/2004), dotýkající se překladatelské práce rusistů M....
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Dvořák, Libor, 1948–, Mertinová, Jana, 1952–
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 14, 2004, č. 36, 30. 8.–5. 9., s. 2
    Anotace: Dva ostře kritické hlasy k sloupku Z. Bergrové Horší po lepším (TR č. 32), ostouzejícímu překladatelskou práci O. Maškové a M. Dvořáka,...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličná, Olga, 1941–
    In: Host -- Roč. 16, 2000, č. 5, květen, s. 12–13
    Anotace: Recenze překladu M. Dvořáka – srovnání s překladem J. Hory (1937) a O. Maškové (1966).
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Slavia -- Roč. 69, 2000, č. 3, s. 353–360
    Anotace: Studie.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stromšík, Jiří, 1939–
    In: Souvislosti -- Roč. [9], 1998, č. 2 (36), s. 52–57
    Anotace: Předneseno na překladatelské konferenci v Mánesu 8. 11. 1997; o překladech O. Maškové (1985) a K. Krause (1997), vzniklých pro konkrétní divadelní...
    online
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličná, Olga, 1941–
    In: Československá rusistika -- Roč. 13, 1968, č. 3, květen, s. 140–146
    Anotace: Rozbor překladu Olgy Maškové ve srovnání s překladem Josefa Hory.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hausenblas, Karel, 1923–2003
    In: Dialog -- R. 1968, č. 1, s. 127–139
    Anotace: Recenze překladu Olgy Maškové; též srovnání se staršími překlady V.Č. Bendla, A.V. Junga a Josefa Hory.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hausenblas, Karel, 1923–2003
    In: Slovo a slovesnost -- Roč. 28, 1967, č. 4, prosinec, s. 379–384
    Anotace: Studie srovnávající nový překlad se staršími, zejména s překladem J. Hory z roku 1937.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Běhounek, Václav, 1902–1980
    In: Práce -- Roč. 23, 1967, č. 29, 29. 1., s. 5
    Anotace: Srovnání se starším překladem J. Hory z roku 1937.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mašková, Olga, 1925–1985
    In: Lidová demokracie -- Roč. 17, 1961, č. 272, 12. 11., s. 5
    Anotace: Rozhovor s překladatelkou.
    Uloženo v: