Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 55, 2011, č. 117, 15. 6., s. 13
iHNed.cz [online] -- 15. 6. 2011
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překládání Shakespeara.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 19, 2008, č. 44, 30. 10., s. 72–74
Anotace: Rozhovor s autorem divadelních her, šéfem A Studia Rubín.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 19, 2008, č. 20, 15. 5., s. 74
Anotace: Rozhovor s překladatelem a režisérem hry T. Stopparda.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozrazil -- R. 2008, č. 5, s. 71–74
Anotace: O kontaktech překladatele kompletního Shakespearova díla s O. Vočadlem a negativním vztahu obou k E. A. Saudkovi.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka o autorovi.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týden -- Roč. 14, 2007, č. 9, 26. 2., s. 72–73
Anotace: Referát o inscenaci dramatu T. Stopparda.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 18, 2007, č. 48, 26. 2., s. B4
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 18, 2007, č. 48, 26. 2., s. B4
iDnes.cz [online] -- 26. 2. 2007
Anotace: Referát o inscenaci.
online
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- R. 2006, č. 126, 29. 6., s. 9
iHNed.cz [online] -- 28. 6. 2006
Anotace: Referát o divadelní inscenaci.
online
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
-
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 13, 2003, č. 185, 9. 8., příl. Styl na víkend, s. 12
Anotace: Rozhovor o hře Hamlet, která se hraje v jeho překladu na Pražském hradě a o překládání vůbec.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: České slovo -- Roč. 93, 2001, č. 152, 30. 6., s. 13
Anotace: Rozhovor o hře a o překládání.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 10, 2000, č. 161, 13. 7., příl. Salon, č. 175, s. 1 a 3
Anotace: Rozhovor; připojena informace o osmidílném seriálu Milovaní, ve kterém Z. Pavelka rozpráví s V. Páralem o slavných hostech Mariánských Lázní...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 13, 2000, č. 99, 27. 4., s. 25
Anotace: Rozhovor u příležitosti premiéry Kořánova překladu Wassermanovy hry v Divadle Na Fidlovačce; na téže straně referát o inscenaci od Vladimíra...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá Fronta Dnes -- Roč. 11, 2000, č. 94, 20. 4., s. 17
Anotace: J. Kořán o své práci na překladu dramatizace románu.
Uloženo v: -
17Od postmoderny k Shakespearovi : (Rozhovor s profesorem Karlovy univerzity v Praze Martinem Hilským)Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 15, 1999, č. 4, duben, s. 7–10
Anotace: Rozhovor; mj. o překladech M. H.; zakončeno biografickou poznámkou o M. H.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 9, 1998, č. 273, 21. 11., s. 18
Anotace: Článek o návratu M. Uhdeho z politiky k divadlu; zejména o jeho úpravě Shakespearovy tragédie Coriolanus v překladu F. Fröhlicha.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 6, 1995, č. 2, červen, s. 78–79
Anotace: Článek o inspiračních zdrojích her P. Kohouta, zejména hře J. B. Pristleyho „An Inspector Calls“ (Inspektor přichází).
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada hudebněvědná (H) -- Roč. 31, 1982, č. 17, s. 21–40
Anotace: Studie srovnávající drama Georga Bernarda Shawa „Back to Methuselah“ s hrou K. Č. a s její operní verzí od Leoše Janáčka; též o dramatu F....
online
Uloženo v: