Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [40]-[71]
Anotace: Referát J. Hiršala o překládání „Šibeničních písní“ Ch. Morgensterna. K referátu jsou připojeny úvodní komentář a ediční poznámka T....
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Květen -- Roč. 1, 1955/1956, č. 7, 8. 3. 1956, s. [193]
Anotace: Poznámky k problémům soudobého překladatelství, navazující na článek V. Stanovského „O našem dnešním překladatelství“ (in: Květen, č....
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Květen -- Roč. 1, 1955/1956, č. 4, 8. 12. 1955, s. 97–98
Anotace: Stať o oblasti soudobého překladatelství.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 1, 1952, č. 16, 24. 5., s. 10
Anotace: O 1. plenární schůzi Kruhu překladatelů 14. 5. s příspěvky A. Skoumala, E. A. Saudka, P. Levita, S. Machonina a Vl. Stanovského.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 49, 1941, č. 72, 9. 2., s. 10
Anotace: Podle zprávy jej pořídil: Skoumal Aloys, který však pouze kryl: Saudek Erich, jenž nesměl za okupace jako Žid publikovat. Shakespeare William.
Uloženo v: