Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
-
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Od práce k zábavě : volný čas v české kultuře 19. století : sborník příspěvků ze 40. ročníku mezioborového sympozia k problematice 19. století : Plzeň, 20.–22. února 2020 -- S. 329–337
Anotace: Studie se zabývá přijetím prvních českých překladů románů J. K. Jeroma „Tři muži ve člunu“ a „Lenivé myšlénky lenivého člověka“ (poprvé...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 30, 2019, č. 72, 26. 3., s. 15
iDnes.cz [online] -- 27. 3. 2019
Anotace: Recenze.
onlineUloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Perseus, 2005.
Anotace: Kulturní lexikon obsahuje na 230 chronologicky řazených hesel významných zahraničních literátů a píšících vědců, kteří Prahu navštívili...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Reflex -- Roč. 14, 2003, č. 9, 27. 2., s. 49
Anotace: Glosa o špatných překladech, konkrétně Tří mužů ve člunu.
Uloženo v: -
6Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Acta incognitorum [samizdat] -- Roč. 2, 1977, č. 11, červenec, mimoř. č. Acta ingocnitorum aestiva, s. 1415–1419
Anotace: Fejeton o cestování s ČSD a o funkčnosti pražského Hlavního nádraží; připojen je také úryvek románu J. K. Jeroma „Tři muži v člunu“, jenž...
online
WebarchivUloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O československém prezidentském kandidátu: Hácha Emil, jenž přeložil do češtiny Tři muže ve člunu kromě psa (jejich autorem je anglický...
Uloženo v: