Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Homo bohemicus -- 2022, č. 3/4, s. 216–217
Annotation: Zpráva o vzpomínkovém večeru uspořádaném na počest B. Dimitrovy v Klementinu (2. 1. 2022); během události zazněly mj. české překlady její...
Saved in: -
2Literary Web Bibliography
Info: Čaj [online] -- Roč. 19, 2020, č. 165, červen, s. 4–11
Annotation: Rozhovor s překladatelkou I. Srbkovou o bulharské literatuře, uvedený bio-bibliografickou poznámkou.
online
Webarchiv
Saved in: -
3Literary Web Bibliography
Info: Ravt [online] -- R. 2020, č. 2
Annotation: Básně ze sbírky „Abeceda toužení“; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
Info: Literární noviny -- Roč. 30, 2019, č. 1, leden, příl. Interview, s. 4–5
Annotation: Rozhovor s bulharským spisovatelem G. Gospodinovem u příležitosti překladu do češtiny jeho románu „Fyzika smutku“; připojena biografická poznámka.
Saved in: -
5Current Bibliography (after 1945)
Info: Do příští trávy... : antologie moderní bulharské poezie od A. Dalčeva do 90. let 20. století -- S. 5–11
Annotation: Předmluva představující antologickou prezentaci bulharské poezie v češtině ve 20. století, kritéria pro výběr autorů do přítomné antologie...
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Gălăbova, Lidia.Andělé Zlatého města -- Praha : Novela bohemica, 2018 -- 978-80-87683-94-1 -- S. 75–111
Annotation: Doslov je věnován autorce, její tvorbě a česko-bulharským literárním vztahům; s uvedenou předmluvou a bio-bibliografickými poznámkami o autorech...
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Český lid -- Roč. 104, 2017, č. 3, s. 392–394
Annotation: Recenze na druhé číslo roku 2016 oborového časopisu Studie Athnologica Pragensia. Číslo je věnováno Bulharsku od dob osvobození – od roku 1878...
Saved in: -
8Literary Web Bibliography
Info: Usta ad Albim Bohemica [online] -- Roč. 17, 2017, č. 1, s. 10–13
Annotation: Studie se věnuje překladům bulharské literatury do češtiny po roce 1989.
online
Webarchiv
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Plav -- Roč. 10, 2014, č. 1, s. 2–5
Annotation: Rozhovor. Doplněno bio-bibliografickými poznámkami o obou autorech. Básně K. Terzijského jsou otištěny bilingvně v překladu O. Zajace na s. 9–14.
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Bio-bibliografická poznámka u jejího překladu povídky S. Kisjova (Dürrenmatt, s. 15–18).
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Bio-bibliografická poznámka u překladu povídky A. Popova (Metabolitní lidé, s. 19–21) a povídky K. Dimitrovové (Zpověď nafukovací panny, s....
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Bio-bibliografická poznámka u překladu povídky T. Dimovové Vlak do Emauz (s. 26–30). D. Bernstein se narodil v r. 1980.
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Bio-bibliografická poznámka u překladu tří povídek D. Eneva (s. 31–33).
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Bio-bibliografická poznámka u překladu povídky G. Gospodinova Rituál (s. 35–40).
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Bio-bibliografická poznámka u překladu básní tří bulharských autorek (Hlasy z protějšího břehu, s. 41–47).
Saved in: -
16
-
17Current Bibliography (after 1945)Database of Foreign Bohemica
Info: Homo bohemicus -- R. 2014, č. 1, s. 98–102
Annotation: Rozhovor s Bronislavou Volkovou.
Saved in: -
18Current Bibliography (after 1945)
-
19Current Bibliography (after 1945)
-
20Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Bio-bibliografická poznámka u překladu povídky bulharského laureáta Ceny EU za literaturu K. Terzijského (povídka Žebrák je otištěna na s....
Saved in: