Fasety:
-
21Česká literatura v překladu
-
22Česká literatura v překladu
-
23Česká literatura v překladu
-
24Česká literatura v překladu
-
25Česká literatura v překladu
-
26Česká literatura v překladu
-
27Česká literatura v překladu
-
28Česká literatura v překladu
-
29Současná bibliografie (od roku 1945)
-
30Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Amsterdam : Pegasus : Stichting Slavische Literatuur, 2009
Uloženo v: -
31Česká literatura v překladu
-
32Česká literatura v překladu
-
33Česká literatura v překladu
-
34Česká literatura v překladu
-
35Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: [Vianen] : Areopagus, 2002
Anotace: Světově proslulá satira na militarismus a nespravedlivou válku, do níž byly vehnány národy zkorumpované rakousko-uherské monarchie.
Uloženo v: -
36Česká literatura v překladu
-
37Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada germanistická (R). (Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, Band 15) -- Roč. 50, 2001, č. 6 (15), s. 13–18
Anotace: Jubilejní medailon spoluautorky středního česko-nizozemského slovníku a překladatelky; s její fot. a básní Allengang (1973–1984), s. 19.
onlineUloženo v: -
38Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Sborník příspěvků z uvedené konference, též s oddílem: Literaire contacten = Literární kontakty (s. 215–348, v obou mutacích), mj. s uvedenými...
Uloženo v: -
39Česká literatura v překladu
-
40Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Bio-bibliografická poznámka o autorce.
Uloženo v: