Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 14 (31), 2022, n. 2, červen, s. 115–118
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Theatralia -- Roč. 25, 2022, č. 1, 15. 4., s. 166–171
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Central European Cultures -- Vol. 1, 2021, No. 1, 31. 3., s. [57]–74
Anotace: Studie o vývoji literárněteoretických studií v Československu v 80. letech 20. století. Autorka se soustřeďuje na roli V. Macury v procesu zprostředkování...
online
Archive.org
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 21, 2021, č. 1, s. 47–66
Anotace: Studie o specifikách procesu překladu literárních textů zaměřených na prezentaci dějin, kultury a identity jednoho národa (nationally oriented)...
online
DOI
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 12, 2020, n. 1, s. 130–133
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 2, s. 157–186
Anotace: Studie o bohemikálním spisu „Diva Montis Sancti“. Autorka provádí translatologickou analýzu, porovnává latinský originál a jeho český překlad....
online
DOI
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Bohemistyka -- Roč. 19, 2019, č. 1, s. 90–107
Anotace: Studie se zabývá českým a anglickým překladem románu „Dům hluchého“ slovenského spisovatele P. Krištúfka. Autorka se soustředuje na překladatelské...
online
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 45, 2019, No. 2, s. [9]–34
Anotace: Studie o větné struktuře překladů českých textů do angličtiny se zohledněním problematiky slovosledu obou jazyků. Autorka se soustřeďuje...
online
DOI
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Singapore : Palgrave Macmillan, 2019.
Anotace: Monografie zvažuje možnosti děl národních literatur proniknout do kontextu světové literatury v závislosti na různých mocenských, společenských...
Uloženo v: -
10Bibliografie internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2019, č. 1, s. 83–92
Anotace: Studie o překladu maďarské literatury do češtiny. Autoři analyzují vybrané překlady a sledují, jaké překladatelské problémy mohou texty obsahovat...
online
DOI
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 44, 2018, No. 2, s. [37]–58
Anotace: Studie o vlivu českého strukturalismu na teorii překladu. Autorka se soustřeďuje na literárněvědné pojmy vyvinuté na půdě strukturalismu (např....
online
DOI
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Úvodník do čísla věnovaného A. Popovičovi (Nitranská škola) a J. S. Holmesovi (Nizozemská škola).
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 9, 2017, n. 2, s. 3–11
Anotace: Studie prezentuje vývoj Translation Studies od 70. let 20. století. Autoři sledují zvýšení zájmu o tuto oblast literární teorie, které se projevovalo...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 9, 2017, n. 2, s. 12–20
Anotace: Studie se zabývá přítomností vědeckého odkazu A. Popoviče a J. S. Holmse v rámci Translation Studies v 21. století. Autor v tom kontextu odkazuje...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: World Literature Studies -- Vol. 9, 2017, n. 2, s. 21–37
Anotace: Studie prezentuje vědeckou činnost A. Popoviče. Autorka prezentuje průběh vědecké kariery A. Popoviče a hlavní činitele, které ovlivnily jeho...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 9, 2017, n. 2, s. 62–72
Anotace: Studie přináší pokus o využití koncepce „metakomunikačního kontextu překladu“ A. Popoviče. Na základě Popovičovy koncepce modelového překladu...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 9, 2017, n. 2, s. 73–85
Anotace: Studie se zabývá způsobem zpřístupňování americké literatury a její kontextualizací jako součástí procesu překladu v časopise „Mladá tvorba“....
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 9, 2017, n. 2, s. 86–98
Anotace: Studie se soustřeďuje na vztahu mezi strategiemi aplikování překladu v cizím kulturním prostředí a vlivu těchto strategií na recepci překládaného...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 9, 2017, n. 2, s. 99–114
Anotace: Autorka se snaží zodpovědět otázku, jestli je možné aplikování odkazu Nitranské školy na současné modely literárního překladu. Autorka...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Opera Slavica -- Roč. 26, 2016, č. 2, s. 49–55
Anotace: Studie o překladu a interpretačním přístupu k textu, který využívá poznatků z lingvistiky, kognitivní vědy a kulturálních studií. Autor...
online
Uloženo v: