Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 14 (31), 2022, n. 2, červen, s. 115–118
Anotace: Recenze.
online
DOI
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Translation under communism -- S. 315–349
Anotace: Studie, v níž jsou popsány okolnosti pobytu amerického básníka A. Ginsberga v Praze na jaře roku 1965 nejen z hlediska překladu jeho básní, ale...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 21, 2021, č. 1, s. 47–66
Anotace: Studie o specifikách procesu překladu literárních textů zaměřených na prezentaci dějin, kultury a identity jednoho národa (nationally oriented)...
online
DOI
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Holan, Vladimír -- S. 109–111, 115–117
Anotace: Doslov k dvojjazyčnému vydání básnického cyklu V. Holana „Noc s Hamletem“ a „Noc s Ofélií“, obsahující nejen nástin její interpretace Holanova...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 144, 2021, č. 1/2, s. 221–227
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie přináší přehled problematiky překladu české literatury do angličtiny včetně Bibliografie české literatury v anglických...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
Anotace: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Studia mediaevalia bohemica -- Roč. 13, 2021, č. 1/2, s. 110–114
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 12, 2020, n. 1, s. 127–130
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 27, 2020, Heft 2, s. [23]–31
Anotace: Studie věnovaná rozboru středověké německé prózy „Tandareis“ a staročeského překladu „Tandariáš“.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 27, 2020, Heft 2, s. [33]–40
Anotace: Studie věnovaná rozboru středověké německé prózy „Tandareis“ a staročeského překladu „Tandariáš“; texty jsou srovnávány s básní „Sir Gawain...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sociologies of Poetry Translation : Emerging Perspectives -- S. 151–169
Anotace: Studie analyzující vliv ideologie na překlady Shakespearových sonetů v komunistickém Československu, zejména na básně, které znázorňují vášeň...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Bohemistyka -- Roč. 19, 2019, č. 1, s. 90–107
Anotace: Studie se zabývá českým a anglickým překladem románu „Dům hluchého“ slovenského spisovatele P. Krištúfka. Autorka se soustředuje na překladatelské...
online
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 19, 2019, č. 2, s. 169–180
Anotace: Studie se zabývá srovnáním překladů biblických žalmů do češtiny (Bible králická) a do polštiny (překlady J. Wujka, J. Kochanowského a Cz....
online
DOI
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník studií o recepci románů švédských autorek 19. století, ponejvíce E. Flygare-Carlén a M. S. Schwartz, ve střední Evropě, mj. též...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Triumph of the Swedish Nineteenth-century Novel in Central and Eastern Europe -- S. 33–85
Anotace: Studie pojednává o německých a českých překladech románů M. S. Schwartz „Emancipační horečka“ a „Urozený pán a žena z lidu“, o jejich variantách...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Singapore : Palgrave Macmillan, 2019.
Anotace: Monografie zvažuje možnosti děl národních literatur proniknout do kontextu světové literatury v závislosti na různých mocenských, společenských...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Studia Comeniana et historica -- Roč. 49, 2019, č. 101/102, s. 69–79
Anotace: Stať o „Labyrintu světa a ráji srdce“ J. A. Komenského a o polských překladech tohoto díla.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : KLP – Koniasch Latin Press, 2018.
Anotace: Kolektivní monografie se věnuje historické i současné umělecké recepci díla J. von Eichendorffa se zaměřením na filologické, literárněvědné,...
Uloženo v: