Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
In: Protimluv -- Roč. 22, 2023, č. 1, s. 27–30
Anotace: Vzpomínka na cestu do Štrasburku s básníkem J. Červenkou (navazuje na úvodní text na s. 26) v rámci „dnů východoslovanské poezie“ pořádaných...
Uloženo v: -
2Databáze zahraničních bohemik
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Partonyma -- Roč. 10, 2021, č. 37/38, s. 10–11
Anotace: Básně v češtině a francouzštině; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 11).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
Nakladatelské údaje: Praha : Památník národního písemnictví, Muzeum literatury, 2021.
Anotace: Reprint sbírky básní, který vyšel u příležitosti výstavy „Setiny“, pořádané ke stému výročí narození B. Grögerové; s autorským doslovem...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: ,
Nakladatelské údaje: Praha : Památník národního písemnictví, 2021.
Anotace: Sbírka básní vydaná souběžně česky a francouzsky; s uvedeným doslovem a Ediční poznámkou (s. 16, 17).
Uloženo v: -
6Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Les Cabannes] : Fissile, [2020]
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Praha : Kampe, 2020.
Anotace: Sbírka básní; s uvedeným doslovem.
Uloženo v: -
8Česká literatura v překladu
Korporativní autor:
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Alfortville, France : Revue K, [2019]
Uloženo v: -
9Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Paris : Revue K, [2019]
Uloženo v: -
10Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Les Cabannes] : Fissile, [2019]
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2019, č. 2, s. 2–3
Anotace: Báseň s francouzským překladem (s. 3); s věnováním „Pierrowi Garnierowi“; s datací „Sliač, 7. 6. 1958“.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2019, č. 2, s. 8
Anotace: Báseň s francouzským překladem; s datací „16. 2. 1934“.
Uloženo v: -
13
-
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Gières (Isère) : Romarin – les amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek, 2018.
Anotace: Dvojjazyčné vydání sbírky básní doprovozené autorskými ilustracemi; s uvedeným doslovem.
Uloženo v: -
15Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Les Cabannes] : Fissile, [2016]
Uloženo v: -
16Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Les Cabannes] : Fissile, [2016]
Uloženo v: -
17Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Sampzon : Delatour France, [2014]
Uloženo v: -
18Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Lille] : La Contre Allée, [2014]
Uloženo v: -
19Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Toulouse] : Fissile, c2014
Uloženo v: -
20Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Toulouse] : Fissile, 2014
Uloženo v: