Fasety:
-
41Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 95, 4. 4., odpolední vydání, s. 7
Anotace: V Revue Literatur (1928, č. 6; Stuttgart) píše Poritzky J. C. o Švejkovi od: Hašek Jaroslav.
Uloženo v: -
42Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 74, 14. 3., odpolední vydání, s. 6
Anotace: S citátem vdovy po: Hašek Jaroslav Jaroslavy Haškové – ohradila se v Tribuně proti zlehčování Haškovy památky; též o své návštěvě v Berlíně...
Uloženo v: -
43Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 25, 25. 1., odpolední vydání, s. 4
Anotace: Z hlasů berlínské kritiky o provedení Švejka v Berlínském Piscatorově divadle. Hašek Jaroslav.
Uloženo v: -
44Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 24, 24. 1., odpolední vydání, s. 5
Anotace: Zpráva berlínského zpravodaje o úspěchu Švejka od: Hašek Jaroslav 23. 1. 1928 v Piscatorově divadle v Berlíně; dramatizoval: Brod Max a Reimann...
Uloženo v: -
45Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O stati: Brod Max v Piscatorově tisku o úspěchu: Hašek Jaroslav a Janáček Leoš díla; též o Longenově jevištní úpravě Švejka v pražské...
Uloženo v: -
46Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Švejk: Hašek Jaroslav zdramatizovaný od: Brod a Reimann, uveden na berlínskou scénu Piscatorem; následují premiéry v Düsseldorfu, Frankfurtu n....
Uloženo v: -
47Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Pokračování Švejka od: Hašek Jaroslav ve zpracování spisovatele: Vaněk Karel jako Die Abendteuer des braven Soldaten Schwejk in russischer Gefangenschaft....
Uloženo v: -
48Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Die Literatur -- Roč. 30, 1927/1928, s. 323–326
Anotace: Hašek Jaroslav, Die Abendteuer des braven Soldaten Schwejk während des Weltkrieges. Aus dem tschechischen übersetzt von Reiner Grete. Illustriert von...
Uloženo v: -
49Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Die Literatur -- Roč. 30, 1927/1928, s. 346
Anotace: „Die Abendteuer des braven Soldaten Schwejk“ von Jaroslav Hašek in der Bearbeitung von Max Brod und Hans Reimann. Uraufführung der Piscatorbühne am...
Uloženo v: -
50Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Anekdoty ze Švejka pana: Hašek Jaroslav vypravuje v časopise Königsb. Hart Ztg. 1928, 58 pan: Vischer Melchior.
Uloženo v: -
51Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 190, 12. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O revizi hodnocení: Hašek Jaroslav Švejka českými literárními kritiky v důsledku velké popularity tohoto díla v Německu; k rozboru nazírání...
Uloženo v: -
52Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 117, 29. 4., odpolední vydání, s. 4
Anotace: Býv. říšskoněmecký důstojník objevuje na haličské frontě za 1. světové války Rakouskem ujařmený slovanský svět a četba německého překladu:...
Uloženo v: -
53Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...je název článku: Olden Adolf v Berliner Tagblatt o světovém úspěchu: Hašek Jaroslav Dobrého vojáka Švejka.
Uloženo v: -
54Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 94, 5. 4., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Von Scheidungen und anderen tröstlichen Dingen. Humoreskem von: Hašek Jaroslav. Ausgewählt und aus dem tschechischen übertragen von: Reiner Grete....
Uloženo v: -
55Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 74, 16. 3., odpolední vydání, s. 6
Anotace: V roce 1926 byly přeloženy do ruštiny: Čapek Karel Anglické listy a Krakatit z anglického překladu a autor uveden jako angličan; v r. 1927 byl...
Uloženo v: -
56Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 43, 13. 2., odpolední vydání, s. 5–6
Anotace: Rozmluva s: Erenburg I. při jeho návštěvě v Praze; mj. o popularitě Švejka od: Hašek Jaroslav v SSSR a v Německu. Jurenito Julio.
Uloženo v: -
57Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O Brodově dramatizaci románu: Hašek Jaroslav; též o vyjití německého překladu III. dílu u Synka.
Uloženo v: -
58Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 42, 12. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O úspěchu německého překladu románu: Hašek Jaroslav a o jeho rostoucí světové popularitě.
Uloženo v: -
59Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: K připravovanému vydání 2. dílu Švejka a několikasvazkového výboru z povídek Von Scheidungen und anderen tröstlichen Dingen v překladu: Reinerová...
Uloženo v: -
60Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Německý překlad: Reinerová G. (Praha, Synek 1926) vychází na pokračování ve vídeňském časopise Abend. Hašek Jaroslav.
Uloženo v: